<link href="//fonts.googleapis.com/css?family=Armata:regular&amp;subset=latin-ext" rel="stylesheet" type="text/css"/>

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه مهندسی || Engineering Insurance
بیمه مهندسی || Engineering Insurance تضمین کننده سرمایه در بخش خصوصی و دولتی می باشد. بیمه مهندسی || Engineering Insurance همه افراد ذینفع در طرح های زیربنایی ، عمرانی و صنعتی اعم از صاحب کار ، پیمانکاران اصلی و فرعی و مهندسین مشاور را در صورت بروز حادثه تحت پوشش قرار می دهد و خسارات مالی مورد بیمه و خسارات بدنی ناشی از مسئولیت صاحبان کار و دست اندر کاران در مقابل اشخاص ثالث را جبران می نماید.

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بيمه‌نامه عيوب اساسي و پنهان ساختمان
(L.D.B)

فصل اول: كليات
ماده 1- اساس قرارداد
اين بيمه نامه براساس قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316 و الزام بند "ب" ماده 168 قانون برنامه پنجساله پنجم توسعه مصوب مجلس شورای اسلامی و پرسشنامه بیمه‌گذار (كه جزء لاينفك بيمه‌نامه مي باشد) تنظيم گرديده است و مورد توافق طرفين مي‌باشد.
ماده 2- تعاریف و اصطلاحات
اصطلاحات زير صرفنظر از هر معني و مفهوم ديگري كه ممكن است داشته باشند در اين شرايط عمومي برابر با تعريف مقابل آن به كار رفته است:
1- بيمه‌گر: شركت بيمه‌اي است كه مشخصات آن در اين بيمه نامه درج گرديده است و در ازاي دريافت حق بيمه، جبران خسارت احتمالي را طبق شرايط اين بيمه نامه بعهده مي‌‌گيرد.
2- بیمه گذار: شخص حقيقي يا حقوقي است كه عملیات ساخت و ساز ساختمان برای او انجام می‌شود یا نماینده قانونی وی که قرارداد بیمه را با بيمه‌گر منعقد مي‌كند و متعهد پرداخت حق بيمه مي‌باشد.
3- ذينفع: مالك ساختمان يا هر شخصي كه بنا به درخواست مالك نام وي در اين بيمه نامه درج گرديده است و تمام يا بخشي از خسارت به وي پرداخت مي‌گردد و يا هر شخص ديگري كه بعدا مالك خواهد شد.
4- بازرس فنی: شخص حقیقی یا حقوقی که از طرف بیمه گر وظیفه بررسی و کنترل مراحل آزمایشات، طراحی نقشه‌ها، محاسبات و ساخت را بعهده داشته و گواهی های مرحله ای و نهایی کل ساختمان را به منظور ارزیابی و تعیین میزان ریسک تحت پوشش این بیمه نامه برای بیمه گر صادر می نماید.
5- موضوع بيمه: تمامی واحدهای هر ساختمان اعم از مسکونی، تجاری و اداری (مطابق با پروانه ساختمان و گواهی پايان كار) كه مشخصات آن در اين بيمه نامه درج شده است.
6- مبلغ بيمه:
6-1- مبلغ بیمه اولیه: مبلغ بیمه اولیه مبلغی برآوردی است که قبل از شروع ساخت توسط بیمه گذار به بیمه گر اعلام می شود. این مبلغ نمی تواند از ارزش کل ساخت بر مبنای هر مترمربع ساختمان که توسط مراجع ذیصلاح نظیر وزارت راه و شهرسازی، بانک مرکزی و ... در هر استان تعیین و اعلام می شود، کمتر باشد.
6-2- مبلغ بیمه قطعی: مبلغی است که بر مبنای هزینه های تمام شده مربوط به کارهای سازه ای، سایر کارهای ساختمان، تخریب، پاکسازی و برداشت ضایعات و هزینه های حرفه ای توسط بیمه گذار اعلام و پس از تایید بازرس فنی مشخص می گردد.
7- حق بیمه:
7-1- حق بیمه اولیه: حق بیمه اولیه درصدی از مبلغ بیمه اولیه است که هنگام صدور بیمه نامه تعیین و به بیمه‌گذار اعلام می شود.
7-2- حق بیمه قطعی: حق بیمه قطعی درصدی از مبلغ بیمه قطعی است که براساس نظر بازرس فنی پس از صدور گواهی پایان کار کلی ساختمان و یا صدور گواهی تایید بازرس فنی هرکدام که زودتر باشد، محاسبه و ضمن کسر حق بیمه اولیه، قبل از صدور الحاقی شروع پوشش بیمه ای تعیین و به بیمه گذار اعلام می گردد.
8- فرانشيز: بخشي از هر خسارت است كه به عهده بیمه‌گذار بوده و ميزان آن 10 درصد هر خسارت حداقل 000ر000ر10ريال در هر حادثه می‌باشد. فرانشیز عایق‌های ضدهوازدگی سقف‌های شیب‌دار و دیوارهای خارجی و عایق‌های هوازدگی سقف‌های مسطح، یکسال از تاریخ صدور الحاقی شروع پوشش بیمه‌ای است (فرانشیز زمانی).
9- گواهی پایان کار کلی ساختمان: گواهی یا گواهی‌های پایان کاری که مراجع ذیصلاح مبنی بر اتمام کار ساختمان صادر کرده باشند.
10- مدت اعتبار بيمه نامه: پوشش این بیمه نامه از تاریخ صدور گواهی پایان کار کلی ساختمان و یا صدور گواهی تایید بازرس فنی بیمه گر هرکدام که زودتر باشد، آغاز و ده سال پس از آن تاریخ پایان خواهد یافت. تمدید این بیمه‌نامه منوط به بازرسی و کنترل مجدد ساختمان و تأیید بازرس فنی بیمه‌گر پس از هر ده سال و حداکثر تا پنجاه سال خواهد بود.
11- ساختمان: هر بنای محصور و دارای سقف که به منظور سکونت یا استفاده های دیگر نظیر اداری، تجاری، آموزشی، بهداشتی و غیره احداث شود.
12- سازه‌‌های اصلی ساختمان: کلیه سازه‌های اجزاي داخلی و خارجی باربر اصلی که برای پایداری و استحکام ساختمان ضروری هستند شامل پي‎ها، ستونها، کف‌ها، تیرها، بادبندها، تمام دیوارها و سقف‌ها.
13- سازه‌‌های جانبی ساختمان: کلیه اجزای غیرباربر ثابت ساختمان شامل درها، پنجره‌ها، گچ‌کاری‌ها، کاشی‌کاری‌ها، کف‌پوش‌ها، نازک‌کاری‌ها، فاضلاب‌های داخلی، عایق‌های رطوبتی و تأسیسات الکتریکی و مکانیکی ثابت (به استثنای اجزای متحرک درها، پنجره‌ها، نورگیرها و امثال آنها)، محوطه‌های بیرونی و درونی، راه های دسترسی، آبنما، مخازن آب، پل سواره رو یا پیاده رو.
14- عیوب اساسی و پنهان ساختمان: هرگونه نقص در سازه‌هاي اصلي و جانبی ساختمان ناشي از طراحي نادرست، کاربرد مواد یا مصالح معيوب و اجرای نادرست کار كه در زمان صدور گواهي پايان كار و یا گواهی تأیید بازرس فنی بیمه‌گر آشکار نشده باشد و خسارت ناشی از آن در طي مدت اعتبار بيمه‌نامه به بيمه‌گر اعلام ‌شود.
15- هزینه‌های حرفه‌ای: شامل هزینه های طراحی (معماری، تاسیسات الکتریکی، مکانیکی و ...)، هزینه اخذ پروانه ساختمان و یا هزینه های مقاوم سازی می باشد.

فصل دوم: خسارت‌ها و هزينه‌هاي تحت پوشش
ماده 3- خسارت‌های مالی و هزینه‌های ناشی از عیوب پنهان ساختمان به شرح زیر تحت پوشش این بیمه نامه می باشد:
1- ویرانی کل ساختمان به مدت ده سال.
2- سایر خسارت های وارد به ساختمان شامل:
2-1- سازه‌های اصلی ساختمان شامل پی، اسکلت، سقف و سفت‌کاری برای مدت ده سال.
2-2- نمای ساختمان برای مدت پنج سال.
2-3- عایق‌های رطوبتی ضد هوازدگی سقف های شیب دار و دیوارهای خارجی و عایق های هوازدگی سقف های مسطح، از یکسال پس از تاریخ صدور الحاقی شروع پوشش بیمه ای برای مدت پنج سال.
2-4- تجهیزات و تأسیسات مکانیکی و برقی، آسانسورها برای مدت سه سال.
2-5- سایر هزینه هایی که به منظور محوطه سازی، احداث راه های دسترسی، آبنما، پل سواره‌رو و پیاده‌رو تخصیص می یابد برای مدت پنج سال.
3- هزینه هایی که به منظور جلوگیری از تخریب یا توسعه خسارت صورت می گیرد برای مدت ده سال.
4- هزينه‎هاي لازم براي تخریب و پاكسازي محل و برداشت ضايعات برای مدت ده سال.
5- هزینه های حرفه ای برای مدت ده سال.
تبصره: پوشش این بیمه نامه منوط به نظارت بازرس فنی منتخب بیمه گر بر عملیات اجرایی ساختمان است. این نظارت از زمان شروع عملیات ساختمان آغاز می‌شود. نحوه نظارت، وظایف بازرس فنی و شرایط فنی ساختمان‌ها به موجب دستورالعملی به شرح پيوست خواهد بود.

فصل سوم: خسارت‌هاي مستثنی شده
ماده 4- موارد زير تحت پوشش اين بيمه نامه نيست:
1- خسارت‌هايي كه عمداً يا سهواً توسط بیمه گذار يا ذينفع به موضوع بيمه وارد ‌شود.
2- خسارت‌های ناشی از آتش سوزی یا انفجار به استثنای مواردی که آتش سوزی یا انفجار به طور مستقیم ناشی از خسارت‌های تحت پوشش این بیمه نامه باشد.
3- خسارت‌های ناشی از سیل، آتشفشان، طوفان، صاعقه، طغیان رودخانه ها، ریزش زمین و یا آفات سماوی.
4- خسارت‌های ناشی از زلزله، فراتر از حد محاسبات ساختمانی بر اساس آخرین ویرایش مبحث ششم مقررات ملی ساختمان مصوب وزارت راه و شهرسازی که در زمان احداث ساختمان ملاک عمل بوده است.
5- خسارت‌های ناشی از جنگ، تجاوز، عملیات تروریستی یا خراب‌کاری، انقلاب، شورش، توقیف، غصب (چه نظامی و چه غیر آن) و مصادره.
6- خسارت‌های مستقيم يا غيرمستقيم ناشي از تشعشعات اتمي و راديواكتيو.
7- خسارت‌های ناشي از رانش، جابجایی یا نشست زمین مگر اینکه ناشی از عیوب اساسی و پنهان ساختمان باشد.
8- خسارت‌های ناشي از ساختمان‌هاي مجاور، نشت لوله‎هاي آب و فاضلاب عمومي يا آب‌هاي زيرزميني.
9- خسارت‌های ناشی از هرگونه تغییر در رنگ، بافت، لکه شدن، زنگ زدن یا خرابی ظاهری و سطحی یا سایر فرآیندهای مربوط به فرسوده شدن نمای ساختمان و ترک‌های ظاهری و سطحی نازک‌کاری ساختمان.
10- خسارت‌های ناشی از تعمیرات، تغييرات و اضافات پس از تکمیل ساختمان.
11- خسارت‌های ناشی از فرسودگی .
12- خسارت‌های ناشي از هر نقص یا عیبی که بازرس فنی كتباً به بیمه گذار ابلاغ نموده و يا در گواهی تأیید مقید به شرطی شده باشد، مگراینکه متعاقباً عیب یا نقص اصلاح شده و مورد تأیید بازرس فنی بیمه گر نیز قرار گرفته باشد يا مستقيماَ ناشي از آن نباشد.
13- هرگونه مالیات، عوارض ادواری و جرایم.

فصل چهارم: وظايف و تعهدات بیمه گذار
ماده 5- رعايت اصل حد اعلاي حسن نيت
بیمه گذار مكلف است پرسش هاي كتبي بيمه گر را با دقت و صداقت و به طور كامل پاسخ دهد. هرگاه بیمه گذار در پاسخ به پرسش هاي بيمه گر عمداً از اظهار مطلبي خودداري و يا عمداً اظهار خلاف واقع بنمايد به نحوي كه مطالب اظهار نشده و يا اظهارات خلاف واقع، موضوع خطر را تغيير دهد و يا از اهميت آن در نظر بيمه گر بكاهد، بيمه‌نامه از تاريخ انعقاد باطل و بلااثر خواهد بود حتي اگر مطلبي كه كتمان شده يا برخلاف واقع اظهار شده است هيچگونه تاثيري در وقوع حادثه نداشته باشد. در اين صورت نه فقط وجوه پرداختي بیمه گذار به وي مسترد نخواهد شد بلكه بيمه‌گر مي تواند اقساط معوق حق بيمه تا آن تاريخ را نيز از وي مطالبه نمايد.
ماده 6- اعلام تشديد خطر
هرگاه در طول مدت بيمه تغييراتي در كيفيت، وضعيت و يا كاربري موضوع بيمه بوجود آيد كه موجب تشديد خطر شود بیمه گذار یا ذینفع موظف است به محض اطلاع، بيمه گر را آگاه سازد. اگر تشدید خطر یا تغییر وضعیت موضوع بیمه در نتیجه عمل بیمه گذار نباشد، مشارالیه باید مراتب را ظرف ده روز از تاریخ اطلاع خود رسما به بیمه‌گر اعلام کند. درصورت تشديد خطر قبل از وقوع خسارت، بيمه‌گر مي تواند حق بيمه اضافي متناسب با خطر را براي مدت باقيمانده مطالبه نماید. در غیر این صورت هرگاه بعد از وقوع حادثه معلوم شود كه خسارت ناشي از تشديد خطر بوده است بيمه گر مي تواند خسارت را به نسبت حق بيمه تعيين شده به حق بيمه متناسب با خطر مشدد پرداخت كند.
ماده 7- پرداخت حق بیمه
بیمه نامه با تقاضای بیمه گذار و قبول بیمه گر منعقد می شود، بیمه گذار موظف است حداقل 30 درصد حق بیمه اولیه را هنگام صدور بیمه نامه و بقیه را به ترتیبی که در بیمه نامه مشخص می شود به بیمه گر پرداخت نماید. ولی شروع تامین و اجرای تعهدات بیمه گر منوط به پرداخت کل حق بیمه قطعی است. حق بیمه قطعی در تاریخ صدور الحاقی شروع پوشش بیمه نامه بر اساس مبلغ بیمه قطعی، طبق نظر بازرس فنی بیمه گر محاسبه و مابقی آن توسط بیمه گذار به بیمه گر پرداخت می شود.
ماده 8- همكاري با بازرس فني
بيمه‌گذار موظف است در چارچوب وظايف خود طبق "دستورالعمل نحوه بازرسي، نظارت و ارزيابي بازرس فني منتخب شركت بيمه بر عمليات طراحي و ساخت و ساز ساختمان‌هاي مسكوني" که در انتهای شرایط عمومی این بیمه‌نامه آمده است، با بازرس فني منتخب بيمه‎گر همكاري نمايد.
ماده 9- اعلام خسارت
بیمه گذار یا ذینفع موظف است حداكثر ظرف مدت پنج روز از تاريخ اطلاع خود از وقوع حادثه يا خسارت به يكي از مراكز پرداخت خسارت بيمه گر (مندرج در بیمه نامه) مراجعه و با تكميل فرم اعلام خسارت، وقوع حادثه را اعلام نمايد يا مراتب را ظرف مدت مذكور از طريق پست سفارشي به اطلاع بيمه گر برساند.
همچنين بیمه گذار یا ذینفع موظف است اصل بیمه نامه و ساير اطلاعاتي كه راجع به حادثه و تعيين ميزان خسارت از او خواسته مي شود را در اختيار بيمه گر قرار دهد. در صورتي كه بیمه گذار یا ذینفع هر يك از تعهدات فوق را انجام ندهد، بيمه گر مي تواند ادعاي خسارت را رد كند مگر اين كه بیمه گذار یا ذینفع ثابت كند كه به واسطه امور غير قابل اجتناب از عهده انجام آنها برنيامده است.
ماده 10- جلوگيري از وقوع خطر و توسعه خسارت
بیمه گذار یا ذینفع بايد براي جلوگيري از خسارت مراقبتي را كه عادتاً هر كس از مال خود مي‌نمايد نسبت به موضوع بيمه نيز بنمايد و در صورت نزديك شدن حادثه يا وقوع آن اقداماتي را كه براي جلوگيري از سرايت و توسعه خسارت لازم است، به عمل آورد. مخارجي كه بیمه گذار یا ذینفع براي جلوگيري از توسعه خسارت مي‌نمايد، بر فرض كه منتج به نتيجه نشود به عهده بيمه‌گر خواهد بود، ولي هرگاه بين طرفين در موضوع لزوم مخارج مذکور يا تناسب آن با موضوع بيمه اختلافي ايجاد شود، طبق ماده 22 عمل خواهد شد.
ماده 11- انتقال حقوق بیمه گذار یا ذینفع به بيمه گر
بيمه‌گر در حدودي كه خسارت وارده را قبول يا پرداخت مي كند در مقابل اشخاصي كه مسئول وقوع حادثه يا خسارت هستند قائم مقام بیمه گذار یا ذینفع خواهد بود.
ماده 12- خودداري از مصالحه
بیمه گذار یا ذینفع جز با موافقت قبلی و كتبي بیمه‎گر، مجاز به مصالحه و توافق با اشخاص ثالث در رابطه با حادثه موضوع بيمه نيست. عدم توجه به اين شرط مي تواند موجب محروميت بیمه گذار یا ذینفع از دريافت تمام يا بخشي از خسارت گردد. در هر حال بیمه گذار یا ذینفع موظف است از هر عملی که اقدام بیمه گر را علیه مسئول خسارت مشکل و یا نامقدور می سازد، خودداری نماید.

فصل پنجم: ابطال، فسخ و انفساخ بيمه‌نامه
ماده 13- ابطال یا فسخ بيمه‌نامه
در موارد زیر بیمه گر می تواند قبل یا بعد از تاریخ شروع پوشش بیمه ای، این بیمه نامه را ابطال یا فسخ نماید:
1- در صورتي كه بیمه گذار حق بيمه را به موقع نپردازد (ابطال بیمه نامه).
2- در صورت تشديد خطر مگر آنكه توافق خاصي بين طرفين صورت گرفته باشد (فسخ بیمه نامه).
3- چنانچه بیمه گذار عمدا از اظهار مطالبي خودداري يا اظهارات خلاف واقع بنمايد و مطالب اعلام نشده يا اظهارات خلاف واقع در ارزيابي خطر مؤثر باشد (ابطال بیمه نامه).
4- در صورت فوت بيمه‌گذار (ابطال بیمه نامه) یا ذینفع (فسخ بیمه نامه) و يا انتقال مالكيت و عدم اجراي تعهدات بيمه‌گذار یا ذینفع توسط ورثه يا منتقل اليه نسبت به بيمه‌گر.
5- در صورت عدم پذیرش و اصلاح نقص یا اشتباه در مراحل طراحی و ساخت که توسط بازرس فنی بیمه گر به بیمه گذار اعلام گردیده و نسبت به رفع آن اقدام ننماید (ابطال بیمه نامه).
تبصره 1: در صورت ابطال بیمه ‌نامه، هزينه‌ كارشناسي بازرس فنی بیمه گر، از حق بیمه برگشتي كسر خواهد شد.
تبصره 2: در صورت فسخ بیمه نامه، بيمه‌گر حق بيمه را پس از کسر روزهای تحت پوشش در بیمه نامه و هزينه‌ كارشناسي بازرس فنی خود، به ذینفع مسترد می‌نماید.
تبصره 3: این بیمه نامه بجز در حالت انفساخ، بهیچوجه از جانب بیمه گذار یا ذینفع، قابل ابطال یا فسخ نمی باشد.
ماده 14- نحوه اعلام فسخ و برگشت حق بيمه
چنانچه بيمه گر بخواهد به استناد ماده 13 بيمه نامه را ابطال یا فسخ نماید، بايد مراتب را كتباً و رسماً به بیمه گذار یا ذینفع اطلاع دهد. اثر فسخ در تمام موارد ده روز پس از ابلاغ مراتب به اقامتگاه بیمه گذار یا ذینفع شروع مي‌شود. در آن صورت حق بیمه پرداختی پس از کسر هزینه های بازرس فنی و تعداد روزهای تحت پوشش (درصورت شروع پوشش بیمه ای)، به صورت روزشمار محاسبه و به بیمه گذار یا ذینفع مسترد خواهد شد.
ماده 15- انفساخ بیمه‌نامه
در صورتي كه موضوع بيمه به هر علتی غیر از وقوع خسارت‌های تحت پوشش در اين بيمه نامه از بين برود، بيمه‌نامه منفسخ و حق بیمه مدت باقی مانده پس از کسر هزینه های بازرس فنی، به صورت روز شمار محاسبه و به بیمه‌گذار یا ذینفع مسترد مي گردد.

فصل ششم: نحوه تعيين و پرداخت خسارت
ماده 16- نحوه تعيين مقدار خسارت
مقدار خسارت قابل پرداخت توسط بيمه گر به ترتيب زير تعيين مي شود (درصورت عدم توافق در مورد ميزان خسارت طبق ماده 21 عمل خواهد شد).
الف) مبنای تسویه خسارت، هزینه تعمیر قسمت صدمه دیده یا نوسازی، تعویض و یا تقویت آن قسمت است به نحوی که در شرایط قبل از وقوع خسارت قرار گیرد. درصورت لزوم، هزینه تعمیر قسمت‎های متأثر از عیوب پنهان نیز جبران خواهد شد.
ب) برای هزينه‎هايي كه به منظور جلوگيري از تخريب يا توسعه خسارت صورت مي‎گيرد، مبنای پرداخت عبارت است از هزینه‎های ترمیم و بازسازي برای جلوگیری از خرابی ساختمان در مدت اعتبار بیمه نامه. درصورت موافقت بیمه گر در زمان صدور بیمه‌نامه، بیمه گر هزینه هرگونه تعمیر اولیه و موقت که بخشی از تعمیرات نهایی بوده و یا در جهت کاهش توسعه خسارت صورت پذیرفته شده باشد را نیز پرداخت خواهد كرد.
تبصره: هزینه هرگونه تغییرات، اضافات و اصلاحات انجام گرفته به جز آنچه در بندهای "الف" و "ب" فوق نام برده شد، در این بیمه نامه تحت پوشش نیست.
ماده 17- مهلت و نحوه پرداخت خسارت
بيمه گر موظف است حداكثر پانزده روز بعد از تكميل مدارك و توافق طرفين درخصوص ميزان آن يا اعلام راي هيات کارشناسی يا دادگاه (موضوع ماده 22) خسارت را پرداخت كند. حداکثر تعهد بیمه‌گر مربوط به هر قسمت مبلغی است که در بیمه‌نامه درج شده است، مگر اینکه سقف تعهد بعدا از طریق الحاقی تعدیل و حق بیمه اضافی آن نیز دریافت شده باشد. در هر حال فرانشيز به عهده بیمه‌گذار يا ذينفع خواهد بود.
تبصره: در صورتي كه سرمايه بيمه شده كمتر از ارزش موضوع بيمه در روز وقوع حادثه باشد، بیمهگر فقط به نسبت سرمايه بيمه شده به ارزش آن در روز وقوع حادثه، مسئول جبران خسارت خواهد بود.

 

فصل هفتم: ساير مقررات
ماده 18- پیشنهاد بیمه‌گذار
آن قسمت از پیشنهاد کتبی بیمه گذار که مورد قبول بیمه گر نبوده و همزمان با صدور بیمه نامه یا قبل از آن کتبا به بیمه گذار اعلام گردیده است، جزء تعهدات بیمه گر محسوب نمی شود.
ماده 19- بيمه مضاعف
چنانچه ساختمان موضوع اين بيمه نامه در طول مدت اعتبار بيمه نامه، بدون قصد تقلب به موجب بيمه نامه ديگري در مقابل تمام يا بخشي از خطرات مذكور بيمه شده باشد، درصورت وقوع خسارت‌هاي تحت پوشش، مسئوليت بيمه‎گر به تناسب سرمايه بيمه شده كه خود بيمه كرده به مجموع سرمايه بيمه شده مي‎باشد.
ماده 20- انتقال مالکیت ساختمان
در صورت فوت بیمه گذار یا ذینفع و يا انتقال موضوع بيمه به ديگري اگر ورثه يا منتقل‌اليه كليه تعهداتي را كه به موجب بيمه‌نامه به عهده بیمه گذار یا ذینفع بوده است در مقابل بيمه‌گر اجرا كند عقد بيمه به نفع ورثه يا منتقل‌اليه به اعتبار خود باقي مي‌ماند. در صورت انتقال موضوع بيمه به ديگري، ناقل مسئول كليه اقساط عقب افتاده وجه بيمه در مقابل بيمه‌گر خواهد بود. ليكن از تاريخي كه انتقال را به بيمه‌گر به موجب نامه سفارشي يا اظهارنامه اطلاع مي‌دهد نسبت به اقساطي كه از تاريخ اطلاع به بعد بايد پرداخت شود مسئول نخواهد بود. اگر ورثه يا منتقل‌اليه متعدد باشند هر يك از آنها نسبت به تمام وجه بيمه در مقابل بيمه‌گر مسئول خواهد بود.
ماده 21- تغییر سقف تعهد بیمه گر
پس از پرداخت هر خسارت مبلغ بيمه قطعی، به میزان خسارت پرداخت شده تقلیل خواهد یافت. در این صورت بیمه‎گذار يا ذينفع می‎تواند پس از تعمير ساختمان با درخواست کتبی و اخذ موافقت بیمه‎گر و پرداخت حق بیمه اضافی، مبلغ بيمه قطعی را به سقف اوليه بازگرداند.

ماده 22- ارجاع به کارشناسی
طرفين قرارداد بايد اختلاف خود را تا حد امكان از طريق مذاكره حل و فصل نمايند. اگر اختلاف از طريق مذاكره حل و فصل نشد مي توانند از طريق کارشناسی یا مراجعه به دادگاه موضوع را حل و فصل كنند. درصورت انتخاب روش کارشناسی، طرفين قرارداد يك کارشناس مرضي الطرفين را انتخاب مي كنند. درصورت عدم توافق براي انتخاب کارشناس مرضي‌الطرفين، هر يك از طرفين کارشناس انتخابي خود را به صورت كتبي به طرف ديگر معرفي مي كند. کارشناسان منتخب، کارشناس سومي را انتخاب و پس از رسيدگي به موضوع اختلاف با اكثريت آراء اقدام به صدور رأي کارشناسی مي‌كنند. درصورتي كه براي انتخاب کارشناس سوم کارشناسان به توافق نرسند، هر يك از طرفين قرارداد مي تواند تعيين کارشناس سوم را از دادگاه صالح خواستار شود. هر يك از طرفين حق الزحمه کارشناس انتخابي خود را مي‌پردازد و حق الزحمه کارشناس سوم به تساوي تقسيم مي شود.
ماده 23- مهلت اقامه دعوي
هرگونه ادعاي ناشي از اين بيمه نامه بايد حداكثر ظرف مدت دو سال از تاريخ بطلان، فسخ و يا انقضاي مدت بيمه‌نامه و درصورت وقوع حوادث تحت پوشش، از تاريخ وقوع حادثه اقامه شود و پس از دو سال مذكور ادعاي ناشي از اين بيمه نامه مسموع نخواهد بود. مرور زمان مي تواند تنها يك بار توسط هر يك از طرفين با اظهارنامه رسمي قطع شود. درصورت قطع شدن مرور زمان، به مدت باقيمانده مرور زمان يك سال اضافه خواهد شد.
ماده 24- تمدید بیمه‌نامه
تمدید این بیمه نامه منوط به بازرسی و کنترل مجدد ساختمان و تایید بازرس فنی پس از هر ده سال و حداکثر تا پنجاه سال خواهد بود.
دستور العمل نحوه بازرسي، ‌نظارت و ارزيابي بازرس فني منتخب شركت بيمه بر عمليات طراحي و ساخت و ساز ساختمان
(موضوع ماده 8 شرايط عمومي بيمه عيوب اساسي و پنهان ساختمان)
1- نظارت فني
نظارت فني از زمان شروع عمليات ساختماني آغاز ميشود و حداقل شامل موارد زير مي‌باشد:
1-1- بررسی گزارشات مقدماتی که توسط مشاور طرح ارائه شده است شامل تحقیقات محلی، بررسی‌های اقلیمی و معماری و تشخیص نوع سازه و تأسیسات مناسب برای ساختمان.
1-2- بررسي فنی نقشه‌هاي اجرائي، محاسبات، مشخصات فني و عمومی و مراحل چندگانه كنترل توسط نظام مهندسي و شهرداري‌ها و ساير مدارك كه جهت ارزيابي ريسك قبل از آغاز عمليات لازم است.
1-3- كنترل فرآيند اجراي عمليات ساخت و ساز.
1-4- حضور نماينده يا بازرس فني منتخب بيمه‌گر در جلسه تحويل ساختمان.
2- وظايف بازرس فني
بازرس فني كه توسط بيمه‌گر انتخاب ميشود وظايف زير را به عهده دارد:
2-1- تهيه گزارش کلی ارزيابي ريسك براي بيمه‌گر شامل تعريف ريسك و شرح كارهاي تحت نظارت و موارد بيمه توأم با ساير گزارشات تكميلي آن و تعیین ارزش كل سرمايه بيمه شده. اين گزارش حداكثر تا قبل از تکمیل کار و شروع پوشش بیمه‌ای باید تسليم بيمه‌گر گردد.
2-2- ارائه اطلاعات درخواستي به بيمه‌گر و درصورت لزوم هرگونه مدرك يا پرونده مورد نياز بيمهگر.
2-3- مطلع كردن بيمه‌گر و بیمه‌گذار بيمه‌نامه از عدم رعايت مقررات از جانب پيمانكاران و يا عيب و ايرادي كه ممكن است ثبات و يا استحكام ساختمان را به خطر اندازد به وي‍ژه هرگونه ايراد به عمليات اجرائي اصلي كه ميتواند باعث تعليق بيمه‌نامه شود.
2-4- موارد زير را فوراً به بيمه‌گر اطلاع دهد:
- عدم توجه بيمه‌گذار براي برطرف نمودن ايرادهائي كه به شرح فوق مورد اعتراض بازرس قرار گرفته است و بايد با هزينه بیمه‌گذار رفع شود.
- تعليق نظارت بر كل و يا بخشي از عمليات موضوع بيمه.
- هرگونه وضعيتي كه باعث تشديد خطر شود بخصوص توقف كارها بيش از يك ماه، ‌خسارتهاي وارده و ورشكستگي.
2-5- درصورتيكه اسكان يا تحويل ساختمان قبل از تاريخ صدور گواهي پايان كار كلي ساختمان انجام شود موضوع را به اطلاع بيمه‌گر برساند.
2-6- تسليم گواهينامه ارزيابي تكميل كارها همراه با ايرادات ساختمان به بيمه‌گر.
3- معيارهاي بازرسي
معيارهاي لازم براي انجام كليه بازرسي‌ها و كنترل‌ها موضوع اين دستورالعمل براساس آیین‌نامه‌های وزارت راه و شهرسازی، مقررات ملي ساختمان، نقشه‌ها، مستندات و محاسبات فني و اجرائي و نیز كيفيت مواد و مصالح ساختماني مورد تأیيد مؤسسات استاندارد تأیید شده در ایران و همچنين الزامات بيمه‌گر خواهد بود.
4- شرايط فني ساختمان موضوع بيمه
4-1- كليه ساختمانها باید براساس مقررات ملي ساختمان و ضوابط و مقررات شهرسازي شهرداري‌ها ارزيابي و اجرا گردد.
4-2- درصورت استفاده از مصالح جديد و يا بكارگيري فرآيند جديد در ساختن بنا، تأیيديه مؤسسات استاندارد تأیید شده در ایران و مقررات ملي ساختمان درخصوص آن موارد توسط بازرس فني بیمه‌گر كنترل شده و به بيمهگر ارائه می‌شود تا بیمه‌گر نیز موافقت خود را در مورد بيمه نمودن آن مصالح و يا فرآيند اعلام دارد. منظور از فرآيند جديد هرگونه فرآيندي است كه در كارهاي بنائي، بتن، بتن مسلح و يا ساير كارها تابحال رايج نبوده است. مصالح جديد به مصالحي گفته مي‌شود كه تاكنون در ساختمان‌سازي به كار نرفته و براي اولين بار از آنها استفاده مي‌شود.
4-3- درصورت لزوم بیمه‌گذاران/ پيمانكاران/ سازندگان بايد قطعات پيش ساخته و يا تركيبات انجام گرفته را جهت آزمايش تخريب به بازرس فني ارائه نمايند. اگر آزمايشات مقاومت غيرمعمول لازم باشد بيمه‌گذار/ پيمانكار/ سازنده بايد هزينه آن را تقبل نمايد.
4-4- ظرفيت تحمل خاك و وضعيت سازگاري فونداسيون توسط بازرس فني مورد بررسي قرار گرفته و در صورت نياز آزمايشات بعدي انجام خواهد شد.
5- وظايف بيمه‌گذار نسبت به عملیات بازرسی
5-1- بيمه‌گذار بايد موارد زير را قبل از صدور بیمه‌نامه به نماينده بيمه‌گر اعلام نمايد:
- نوع و تركيب بناها.
- روشها و سبكهاي اجرا و تكنولوژي ساخت.
- تاريخ شروع كارها و مدت زمان اجرا.
- برآورد اوليه هزينه پروژه به تفكيك اجزاي آن.
5-2- بیمه‌گذار ملزم به انجام اقدامات زیر است:
قبل از آغاز عملیات، پرونده ساختمان اعم از نقشه‌های اجرایی، شرح برآورد مقادیر کار، مشخصات عمومی و تمام مدارک لازم و برنامه زمان‌بندی اجرای فعالیت‌های ساختمان و هرگونه تغییر درحین اجرا را به انضمام مدارک ذیل، بدون دریافت هزینه به بازرس فنی منتخب بیمه‌گر و یا نماینده بیمه‌گر تحویل دهد:
- تصویر پروانه ساختمان (جواز ساخت) و تصویر سند مالکیت.
- فایل نقشه‌های ساختمان اعم از معماری، سازه، تأسیسات برقی و مکانیکی و فایل محاسباتی سازه و تأسیسات مذکور.
- فایل رایانه‌ای اسکن شده دفترچه مطالعات مکانیک خاک، دفترچه محاسبات سازه و تأسیسات برقی و مکانیکی.
5-3- اجازه دهد نماینده یا بازرس فنی منتخب بیمه‌گر به کارگاه دسترسی آزاد داشته باشد.
5-4- 15 روز قبل از شروع کارها و همچنین تحویل ساختمان بازرس فنی را مطلع سازد.
5-5- درصورت اتمام عملیات ساختمانی، گواهی پایان کار کلی را ظرف مدت یک ماه به بیمه‌گر ارائه دهد.
بیمه¬گران با اختیار تام از جانب بیمه¬گر این بیمه¬نامه را از طرف او امضاء می‌کنند.

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه نامه فساد کالا درسردخانه
(D.O.S)

. , , , , , ,

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت شرايط، استثنائات و مقررات مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت بیمه¬گذار را به شرح زير جبران مينمايد:
هرگاه در طول مدت بیمه مندرج در جدول مشخصات و یا هر مدت پس از آن که بیمه¬گذار بابت آن حقبیمه بپردازد و بیمه¬گر حق¬بیمه را برای تمدید بیمه¬نامه بپذیرد، در صورتی که به علت هرگونه اتلاف یا آسیب¬ فیزیکی ناگهانی و غیرقابل پیش¬بینی ماشین¬آلات مندرج در فهرست پیوست پرسشنامه این بیمه¬نامه یا هر علت دیگری که بطور مشخص مستثنی نشده باشد، کالای مندرج در جدول مشخصات بیمهنامه دچار فساد گردد، بیمه¬گر چنین خسارتی را حداکثر تا میزانی که برای آن در جدول مشخصات برای یک سال بیمه¬ای پیش¬بینی شده و در مجموع تا مبلغ مندرج در جدول مذکور جبران خواهد کرد، مگر آنکه سرمایه مورد بیمه مجدداً به رقم اول برگردانده شده باشد

. , , , , , ,
استثنائات
بیمه¬گر در موارد زیر تعهدی نخواهد داشت:
1- فرانشیز مندرج در جدول مشخصات در هر حادثه که به عهده بیمه¬گذار می¬باشد.
2- خسارت وارد به کالای انبار شده در اتاق¬های سردخانه در دوره عدم بروز خسارت مندرج در جدول مشخصات، به واسطه انحراف از درجه تبرید توصیه شده، مگر این که فساد ناشی از آلودگی نشتی مبرد و یا یخ¬زدگی تصادفی کالا باشد و یا کالای تازه قبل از رسیدن به درجه تبرید توصیه شده خسارت ببیند. دوره عدم بروز خسارت عبارت است از مدت زمانی بلافاصله بعد از پایان سردکنندگی که در خلال آن با پلمپ نمودن اتاق سردخانه هیچ فسادی اتفاق نمی¬افتد.
3- خسارت وارد به کالای انبار شده ناشی از انقباض، عیوب یا امراض ذاتی، فساد طبیعی یا گندیدگی طبیعی.
4- خسارت ناشی از انبارکردن نامناسب، خسارت به مواد بسته¬بندی، کافی نبودن جریان هوا و نوسان درجه حرارت.
5- خسارت ناشی از تعمیر موقت ماشین¬آلات سرد کننده مندرج در فهرست ماشین¬آلات ضمیمه چنانچه بدون اجازه بیمه¬گر انجام شده باشد.
6- جرائم تأخیر، خسارت عدم¬النفع و یا مسئولیت از هر قبیل.
7- اتلاف یا آسیب¬دیدگی مستقیم یا غیر مستقیم ناشی از:
الف) جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجی، عملیات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده یا نشده باشد)، جنگ داخلی، یاغیگری، بلوا، انقلاب یا قیام، شورش، اعتصاب کارگران یا تعطیل کارخانه از طرف کارفرما در مقابله با اعتصاب کارگران، جنبش¬های دسته جمعی، در دست گرفتن قدرت به وسیله قوای نظامی یا از طریق غیر قانونی یا از طرف اشخاصی باسوءنیت که به نام یا با ارتباط با هرگونه تشکیلات سیاسی انجام¬گیرد، توطئه، توقیف، ضبط و مصادره یا خرابی، یا زیان وارد به اموال، بنا به دستور دولت قانوني یا عملي (de jure or de facto) یا هر مقام صلاحیتدار عمومی.
ب) واكنشهاي هستهاي یا آلودگی ¬های ناشی از تشعشعات هسته¬ای و رادیواکتیو.
ج) عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا کارکنان وي.
د) اتلاف یا آسیب به علت آتش¬سوزی، صاعقه مستقیم ، انفجار شیمیایی، سیستم اطفای حریق و تخریب¬های ناشی از آن، سقوط هواپیما یا هرگونه وسیله نقلیه هوایی یا اشیایی که از آنها سقوط کند. دزدی ساده، سرقت با شکست حرز، ریزش و آوار ساختمان، سیل، طغیان آب، زلزله، نشست یا رانش زمین، بهمن، طوفان، تندباد، گردباد، فوران آتشفشان یا بلایای طبیعی مشابه.
ﻫ) هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
و) بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جریان طرح یا تعقیب دعوای قضایی یا هرگونه دادرسی دیگر، بیمه¬گر به استناد بند "7 الف" بالا اعلام دارد که از بین رفتن، ویرانی، آسیب¬دیدگی یا مسئولیتی مشمول این بیمه نیست، اثبات این که چنین مواردی مشمول بیمه می¬باشد به عهده بیمه¬گذار است

. , , , , , ,
شرايط عمومي
1- مسئوليت بيمهگر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد بیمه و اظهارنامه¬های ماهانه به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات و پرسشنامه بیمه جزء لاينفك این بيمهنامه محسوب شده و اصطلاح "اين بيمهنامه" هر بار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات، پرسشنامه و پیشنهاد بیمه نیز خواهد بود.
هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمهنامه يا جدول مشخصات به معنی خاص به کار برده شود، همه جای بیمه¬نامه دارای همان معنی خواهد بود.
3- بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از اتلاف يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده به هزینه خود کلیه اقدامات لازم را به عمل آورد و توصیه¬های معقول بیمه¬گر را انجام دهد و مقررات قانونی و توصیه¬های کارخانه سازنده را رعایت کند.
4- الف) نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را مورد بازرسي و ارزیابی قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را برای ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب) بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در موضوع بیمه را بلافاصله به وسيله فکس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل خواهد آمد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند كه منجر به تشديد خطر شود، مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5- درصورت وقوع هر گونه حادثه¬ای كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف) بلافاصله به وسيله تلفن يا فکس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتباً نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب) به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي، كليه اقدام¬هايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
ج) قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
د) كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمهگر را تهيه و دراختيار او بگذارد.
ھ) در صورت فقدان یا خسارت ناشی از دزدی مقام¬های انتظامی را مطلع نماید.
بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف یا آسيبديدگي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موارد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغييری، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند.
6- بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر کلیه اقداماتی را كه بیمه¬گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد، يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتی كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمهگر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيماً پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامات مذكور در اين بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- هرگونه اختلاف درباره مبلغی که باید به موجب این بیمه¬نامه پرداخت شود (با فرض معتبر بودن بیمه¬نامه) موضوع به كارشناسي كه كتباً با توافق طرفين برگزيده ميشود، ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند، موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مذکور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتباً انتخاب خواهند كرد. جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر در مراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8- الف) هرگاه پیشنهاد یا اظهارات ارائه شده از طرف بیمه¬گذار غیر واقعی باشد یا خساراتی از روی تقلب یا بطور اغراق¬آمیز اعلام شده باشد و یا در جهت اثبات ادعای فوق اظهارات یا اطلاعات نادرستی ارائه شود، در آن صورت این بیمه¬نامه از درجه اعتبار ساقط است و بیمه¬گر مسئول پرداخت غرامت تحت این بیمه¬نامه نخواهد بود.
ب) هرگاه بیمه¬گر درخصوص خسارتی از خود سلب مسئولیت کند، چنانچه اقامه دعوی ظرف سه ماه و یا درصورت ارجاع موضوع به کارشناس طبق شرایط بند «7» این بیمه¬نامه ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأی از طرف کارشناس یا سرکارشناس اقدام قانونی از سوی بیمه¬گذار صورت نگیرد، کلیه حقوق ناشی از این بیمه¬نامه منتفی خواهد شد.
9- اگر در زمان ادعای خسارت مشمول این بیمه¬نامه ، برای جبران خسارت یا دعاوی اشخاص ثالث بیمه¬نامه دیگری نیز وجود داشته باشد، بیمه¬گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
10- بیمه¬گذار می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند. در آن صورت بیمه¬گر حق¬بیمه را براساس نرخ کوتاه مدت برای مدت اعتبار بیمه¬نامه محاسبه خواهد کرد. بیمه¬گر نیز می¬تواند با اخطار یک هفته¬ای این بیمه¬نامه را فسخ نماید، در آن صورت بیمه¬گر موظف است حق¬بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد پس از کسر هزینه¬های کارشناسی و هرگونه تخفیف بلند مدت اعمال شده به بیمه¬گذار مسترد دارد.
11- تحت بیمه¬نامه¬ای به حساب ثالث، ذینفع حق دریافت حقوق بیمه¬گذار را به نام خود خواهد داشت. ذینفع همچنین حق خواهد داشت بدون تایید بیمه¬گذار هرگونه خسارت قابل پرداخت را دریافت و حقوق بیمه¬گذار را منتقل نماید، حتی اگر ذینفع بیمه¬نامه را در اختیار نداشته باشد. در صورت پرداخت خسارت، بیمه¬گر ممکن است دلایل لازم مبنی بر رضایت ذینفع به اخذ پوشش بیمه و همچنین رضایت بیمه¬گذار مبنی بر دریافت غرامت توسط ذینفع را مطالبه نماید.
12- خسارت یک ماه پس از برآورد آن توسط بیمه¬گر قابل پرداخت خواهد بود. بیمه¬گذار می¬تواند یک ماه پس از اعلام خسارت به بیمه¬گر و احراز مسئولیت وی تقاضای دریافت حداقل مبلغی را تحت شرایط موجود بنماید، مادامی که میزان خسارت قابل پرداخت محقق نشده باشد و یا به دلایلی که در کنترل بیمه¬گذار است خسارت قابل پرداخت نباشد، مدت¬های فوق به حال تعلیق در می¬آید.
بیمه¬گر حق دارد در موارد زیر از پرداخت خسارت خودداری نماید:
الف) هرگاه شک و تردیدی نسبت به حق بیمه¬گذار نسبت به دریافت خسارت وجود داشته باشد، جبران خسارت منوط به ارائه اسناد و مدارک لازم به بیمه¬گر خواهد بود.
ب) اگر به موجب قانون جزا نسبت به ادعای خسارت ، بازرسی و تحقیق در مراجع ذیربط ضروری باشد، پرداخت خسارت منوط به اتمام تحقیق و دادرسی خواهد بود

. , , , , , ,
شرایط خصوصی
این بیمه¬نامه فقط با رعایت موارد زیر کاربرد دارد:
1- ماشین¬آلات سرد کننده مندرج در فهرست ماشین¬آلات منضم به پرسشنامه و پیشنهاد این بیمه¬نامه باشد.
2- ماشین¬آلات مندرج در فهرست مزبور تحت نظارت دائم کارکنان متخصص بوده و یا به سیستم اعلام خطر خودکار در محلی که افراد حضور دائمی دارند متصل باشد.
3- کالا در محفظه¬های کنترل اتمسفر روباز انبار نشده باشد.
4- در هنگام اتلاف یا آسیب، کالا در محفظه¬های سردخانه انبار شده باشد.
5- بیمه¬گذار می¬بایست دفتر نشان دهنده موجودی روزانه را که در آن نوع، مقدار، ارزش کالای انبار شده، شروع و پایان انبارداری برای هر محفظه به طور جداگانه ذکر شده باشد، نگهداری نماید.
6- بیمه¬گذار در طول مدت انبارداری می¬بایست شرایط کالای انبار شده را روزانه و درجه حرارت را حداقل سه نوبت در روز در دفتر روزانه ثبت نموده و هر چهارده روز یک بار درجه حرارت تثبیت شده را از طریق دماسنج مستقل و تنظیم شده مورد بررسی قرار دهد

. , , , , , ,
مقررات
شرط 1- مبلغ بیمه شده:
به موجب این بیمه¬نامه مبلغ بیمه شده برابر با حداکثر قیمت تقریبی فروش قابل حصول کالای انبار شده در مدت اعتبار بیمه¬نامه می¬باشد. مبلغ مذکور باید توسط بیمه¬گذار در جدول پرسشنامه درج و قبل از تاریخ شروع بیمه¬نامه به بیمه¬گر تسلیم شده باشد. بیمه¬گذار موظف است ظرف ده روز پس از پایان هر ماه رونوشت دفتر انبار یا اظهارنامه تکمیل شده را که نشانگر میانگین مقدار کالای انبار شده و ارزش آن برای هر روز در ماه گذشته است به بیمه¬گر تسلیم نماید.
اظهارنامه ماهانه براساس قیمت فروش قابل حصول برای دریافت کالاها خواهد بود. رونوشت دفتر موجودی و اظهارنامه جزءلاینفک این بیمه¬نامه تلقی می¬گردد. مبلغ بیمه شده به میزان خسارت پرداخت شده برای باقیمانده مدت بیمه¬نامه کاهش خواهد یافت مگر این که مبلغ مورد بیمه با پرداخت حق¬بیمه اضافی به صورت روزانه به حالت اولیه برگردانده شود.
این حق¬بیمه اضافی در تعدیل نهایی حق¬بیمه موضوع شرط دوم به حساب نخواهد آمد.
شرط 2- حق¬بیمه:
حق¬بیمه اولیه پس از دریافت بیمه¬نامه و کلیه حق¬بیمه¬های تمدیدی نیز در آغاز مدت تمدید پرداخت خواهد شد. مالیات¬ها و سایر هزینه¬های مندرج در بیمه¬نامه و یا صورتحساب حق¬بیمه همراه با حق¬بیمه پرداخت خواهد شد. حق¬بیمه قابل پرداخت در شروع هر سال بیمه¬ای براساس هفتاد و پنج درصد مبلغ مورد بیمه که در جدول مشخص شده است به عنوان حق¬بیمه موقت تلقی خواهد شد. مشروط بر آن که در پایان سال براساس رونوشت دفاتر و یا رونوشت اظهارنامه¬های ماهیانه موجودی کالایی که به بیمه¬گر تسلیم می¬شود، تعدیل گردد. هرگاه براساس اطلاعات ارائه شده در پایان هر سال بیمه¬ای حق¬بیمه موقت پرداخت شده زیاد منظور شده باشد حق¬بیمه تعدیل خواهد شد، مشروط بر این که کل حق¬بیمه قابل پرداخت از پنجاه درصد حق¬بیمه کامل که براساس مبلغ مورد بیمه مندرج درجدول مشخص شده است، کمتر نباشد. هرگونه اختلاف در محاسبه حق¬بیمه ناشی از عمل بیمه¬گذار با ارسال صورتحساب تعدیل شده حق¬بیمه از طرف بیمه¬گر، ظرف مدت یک ماه تسویه خواهد شد.
شرط 3- اساس پرداخت خسارت:
کلیه خسارات براساس مبلغ مندرج در اظهارنامه ماهانه بلافاصله قبل از وقوع خسارت و یا قیمت فروش قابل دریافت، هرکدام کمتر باشد تسویه خواهد شد. در زمان تعیین خسارت، بیمه¬گر کلیه شرایطی را که ممکن است در تعیین خسارت موثر باشد مانند وجوه حاصل از فروش کالا و هزینه¬های انبارداری کاسته شده بواسطه پایان دوره انبارداری، در نظر خواهد گرفت.
هرگاه پس از وقوع خسارت جزئی مشخص شود که مبلغ مندرج در آخرین اظهارنامه ماهانه کمتر از مبلغی است که می¬بایست اظهار می¬شد در این صورت خسارت قابل پرداخت به تناسب مبلغ اظهار شده به مبلغی که میبایست اظهار می¬شد کاهش خواهد یافت (ماده ده قانون بیمه).
بیمه¬گران با اختیار تام از جانب بیمه¬گر این بیمه¬نامه را از طرف او امضاء میکنند.

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه نامه تجهیزات الکترونیک
(E.E)

, , , , , ,

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت شرايط، استثنائات و مقررات مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت بیمه¬گذار را به شرح زير جبران مينمايد:
اقلام بیمه شده در حال کار، توقف، پیاده کردن، به منظور تمیزکردن یا بازدید و تعمیر و یا جابجایی در محوطه انبار و نصب مجدد تحت پوشش بیمه می¬باشد. در هر حال اعتبار بیمه از زمانی شروع می¬شود که آزمایش و به کار افتادن با موفقیت انجام شده باشد.

, , , , , ,

استثنائات عمومی
بیمه¬گر اتلاف یا آسیب وارده را که به طور مستقیم و یا غیر مستقیم ، به علت یا در نتیجه عوامل زیر ایجاد و یا به سبب آن تشدید گردد، جبران نخواهد کرد:
الف) جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجی، عملیات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده یا نشده باشد)، جنگ داخلی، یاغیگری، بلوا، انقلاب یا قیام، شورش، اعتصاب کارگران یا تعطیل کارخانه از طرف کارفرما در مقابله با اعتصاب کارگران، جنبش¬های دسته جمعی، در دست گرفتن قدرت به وسیله قوای نظامی یا از طریق غیر قانونی یا از طرف اشخاصی با سوءنیت که به نام یا با ارتباط با هرگونه تشکیلات سیاسی انجام گیرد، توطئه، توقیف، ضبط و مصادره، تخریب یا زیان وارد به اموال، بنا به دستور دولت قانوني يا عملي (de jure or de facto)یا هر مقام صلاحیتدار عمومی.
ب) واکنش¬های هسته¬ای یا آلودگی¬های ناشی از تشعشعات هسته¬ای و رادیواکتیو.
ج) عمل یا سهل انگاری عمدی بیمه¬گذار یا کارکنان وی.
د) هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
ﻫ) بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جریان طرح یا تعقیب دعوای قضایی یا هرگونه دادرسی دیگر ، بیمه¬گر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد که از بین رفتن، ویرانی، آسیب¬دیدگی، یا مسئولیتی مشمول این بیمه نیست، اثبات این که چنین مواردی مشمول بیمه می¬باشد به عهده بیمه¬گذار است.

, , , , , ,

شرایط عمومی
1- مسئولیت بیمه¬گر برای هرگونه پرداختی به موجب این بیمه¬نامه مشروط براین است که بیمه¬گذار مقررات بیمهنامه را رعایت کرده و به سؤالات مطرح شده در پرسشنامه به درستی پاسخ داده و کلیه وظایفی را که به عهده دارد انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات و بخش یا بخش¬های این بیمه¬نامه جزءلاینفک بیمه¬نامه محسوب می¬شود و اصطلاح "این بیمه¬نامه" هربار که در این قرارداد به کار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش یا بخش¬ها نیز خواهد بود. هر واژه و یا اصطلاحی که در یک قسمت از بیمه¬نامه یا جدول مشخصات یا در بخش و یا بخش¬های آن به معنی خاص بکاربرده شود، همه جای بیمه¬نامه دارای همان معنی خواهد بود.
3- بیمه¬گذار باید به منظور جلوگیری از اتلاف یا آسیب¬دیدگی اموال بیمه شده به هزینه خود کلیه اقدامات لازم را به عمل آورد و توصیه¬های معقول بیمه¬گر را انجام دهد و مقررات قانونی و توصیه¬های کارخانه سازنده را رعایت کند.
4- الف) نمایندگان بیمه¬گر می¬توانند در هر زمان مناسب موضوع بیمه را مورد بازرسی و ارزیابی قرار دهند. بیمهگذار موظف است کلیه اطلاعات ضروری را برای ارزیابی خطر در اختیار نمایندگان بیمه¬گر بگذارد.
ب) بیمه¬گذار ملزم است هرگونه تغییر در موضوع بیمه را بلافاصله به وسیله فکس یا نامه به آگاهی بیمه¬گر برساند و به هزینه خود کلیه اقدام¬های احتیاطی لازم را برای اطمینان از صحت کار اقلام بیمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم به تبع این تغییرات نسبت به حدود تامین یا حق¬بیمه تجدید نظر به عمل خواهد آمد.
بیمه¬گذار نباید در موضوع بیمه تغییراتی را ایجاد کند که منجر به تشدید خطر شود مگر آن که موافقت کتبی بیمه¬گر را کسب کرده باشد.
5- درصورت وقوع هرگونه حادثه¬ای که بر طبق این بیمه¬نامه ممکن است موجب طرح ادعای خسارت شود بیمهگذار باید:
الف) بلافاصله به وسیله تلفن یا فکس مراتب را با ذکر نوع و حدود خسارت به آگاهی بیمه¬گر برساند و کتباً نیز آن را مورد تایید قرار دهد.
ب) به منظور جلوگیری از گسترش دامنه اتلاف یا آسیب¬دیدگی، کلیه اقدام¬هایی را که برای وی امکان دارد به عمل آورد.
ج) قسمت¬های خسارت دیده را به همان حال حفظ کند و به منظور رسیدگی در اختیار نماینده یا کارشناس بیمهگر قرار دهد.
د) کلیه اطلاعات و مدارک مورد درخواست بیمه¬گر را تهیه و در اختیار او بگذارد.
ھ) درصورت فقدان یا خسارت ناشی از دزدی مقام¬های انتظامی را مطلع نماید.
بیمه¬گر در هیچ مورد در قبال اتلاف یا آسیب¬دیدگی که ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وی اطلاع داده نشده باشد، تعهدی نخواهد داشت.
پس از آن که بیمه¬گذار برطبق شرایط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بیمه¬گر رساند، درمورد خسارت¬های جزئی که حدود آن توسط بیمه¬گر تعیین و ابلاغ می¬شود، می¬تواند نسبت به تعمیر یا تعویض اقدام کند. در سایر موارد باید به نماینده بیمه¬گر فرصت داده شود که قبل از هرگونه تعمیر یا تغییری، خسارت را مورد رسیدگی قرار دهد و هرگاه نماینده بیمه¬گر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسیدگی قرار ندهد، بیمه¬گذار حق دارد نسبت به تعمیر یا تعویض قسمت¬های خسارت دیده اقدام کند. بیمه¬گر در قبال اقلام بیمه شده تحت این بیمه¬نامه درصورتیکه بعد از خسارت بدون موافقت بیمه¬گر تعمیر یا تعمیر موقت گردیده و به کار روند تعهدی نخواهد داشت.
6- بیمه¬گذار متعهد است به هزینه بیمه¬گر اقداماتی را که بیمه¬گر به منظور حفظ حقوق خود و دریافت غرامت پرداختی از اشخاص ثالث (بجز کسانی که تحت این بیمه¬نامه بیمه شده¬اند) لازم می¬داند معمول دارد، یا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتی که ممکن است جبران آن مورد درخواست بیمه¬گر قرار گیرد اعم است از خسارتهایی که بیمه¬گر مستقیماً پرداخته است یا غراماتی که بر طبق اصل قائم مقامی در نتیجه خسارت¬هایی که به موجب این بیمه¬نامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد.
اقدامات مذکور در این بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بیمه¬گذار یا بعد از آن لازم تشخیص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- هرگونه اختلاف درباره مبلغی که باید به موجب این بیمه¬نامه پرداخت شود (با فرض معتبر بودن بیمه¬نامه) موضوع به کارشناسی که کتباً با توافق طرفین برگزیده می¬شود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفین نسبت به کارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو کارشناس که توسط طرفین ظرف مدت یک ماه از تاریخ درخواست کتبی طرف دیگر انتخاب می¬شود ارجاع خواهد گردید.
درصورتی که کارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسی ماهوی موضوع اختلاف، کارشناسان، کارشناس سومی را به عنوان سرکارشناس کتباً انتخاب خواهند کرد. جلسه کارشناسی تحت ریاست سرکارشناس تشکیل خواهد شد. قبل از اعلام نظر کارشناسان هیچ دعوایی علیه بیمه¬گر در مراجع قضایی قابل طرح نمی¬باشد.
8- الف) هرگاه پیشنهاد یا اظهارات ارائه شده از طرف بیمه¬گذار غیر واقعی باشد یا خسارتی از روی تقلب یا به طور اغراق¬آمیز اعلام شده باشد و یا در جهت اثبات ادعای فوق اظهارات یا اطلاعات نادرستی ارائه شود، در آن صورت این بیمه¬نامه از درجه اعتبار ساقط است و بیمه¬گر مسئول پرداخت غرامت تحت این بیمه¬نامه نخواهد بود.
ب) هرگاه بیمه¬گر درخصوص خسارتی از خود سلب مسئولیت کند، چنانچه اقامه دعوی ظرف سه ماه و یا درصورت ارجاع موضوع به کارشناس طبق شرایط بند "7" این بیمه¬نامه، ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأی از طرف کارشناس یا سرکارشناس اقدام قانونی از سوی بیمه¬گذار صورت نگیرد کلیه حقوق ناشی از این بیمهنامه منتفی خواهد شد.
9- اگر در زمان ادعای خسارت مشمول این بیمه¬نامه، برای جبران خسارت یا دعاوی اشخاص ثالث، بیمه¬نامه دیگری نیز وجود داشته باشد، بیمه¬گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
10- بیمه¬گذار می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند. در آن صورت بیمه¬گر حق¬بیمه را براساس نرخ کوتاه مدت برای مدت اعتبار بیمه¬نامه محاسبه خواهد کرد. بیمه¬گر نیز می¬تواند با اخطار یک هفته¬ای این بیمه¬نامه را فسخ نماید، در آن صورت بیمه¬گر موظف است حق¬بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد پس از کسر هزینه¬های کارشناسی به بیمه¬گذار مسترد دارد.
11- تحت بیمه¬نامه¬ای به حساب ثالث، ذینفع حق دریافت حقوق بیمه¬گذار را به نام خود خواهد داشت. ذینفع همچنین حق¬خواهد داشت بدون تایید بیمه¬گذار خسارت قابل پرداخت را دریافت و حقوق بیمه¬گذار را منتقل نماید، حتی اگر ذینفع، بیمه¬نامه را در اختیار نداشته باشد. درصورت پرداخت خسارت، بیمه¬گر ممکن است دلایل لازم مبنی بر رضایت ذینفع به اخذ پوشش بیمه و همچنین رضایت بیمه¬گذار مبنی بر دریافت غرامت توسط ذینفع را مطالبه نماید.
12- خسارت یک ماه پس از برآورد آن توسط بیمه¬گر قابل پرداخت خواهد بود. بیمه¬گذار می¬تواند یک ماه پس از اعلام خسارت به بیمه¬گر و احراز مسئولیت وی، تقاضای دریافت حداقل مبلغی را تحت شرایط موجود بنماید، مادامی که میزان خسارت قابل پرداخت محقق نشده باشد و یا به دلایلی که در کنترل بیمه¬گذار است خسارت قابل پرداخت نباشد مدت¬های فوق به حال تعلیق در می¬آید.
بیمه¬گر حق دارد در موارد زیر از پرداخت خسارت خودداری نماید:
الف) هرگاه شک و تردیدی نسبت به حق بیمه¬گذار به دریافت خسارت وجود داشته باشد ، جبران خسارت منوط به ارائه اسناد و مدارک لازم به بیمه¬گر خواهد بود.
ب) اگر به موجب قانون جزا نسبت به ادعای خسارت، بازرسی و تحقیق در مراجع ذیربط ضروری باشد، پرداخت خسارت منوط به اتمام تحقیق و دادرسی خواهد بود.

, , , , , ,

بخش یک - خسارت مادی
محدوده پوشش بیمه¬ای:
بیمه¬گر و بیمه¬گذار موافقت می¬نمایند که در طول مدت بیمه مندرج در جدول مشخصات و یا در مدتی که بعداً بیمه¬نامه تمدید شود با پرداخت حق¬بیمه از طرف بیمه¬گذار و قبول آن از طرف بیمه¬گر درصورتیکه هریک از اقلام یا قسمت¬هایی که در جدول مشخصات درج شده است به هر علت جز عللی که صریحاً مستثنی شده، دستخوش اتلاف یا آسیب¬دیدگی فیزیکی، ناگهانی و پیش¬بینی نشده گردد به نحوی که تعمیر یا تعویض آن ضرورت داشته باشد، بیمه¬گر خسارت وارد به بیمه¬گذار را که ناشی ازآن اتلاف یا آسیب¬دیدگی باشد با پرداخت وجه نقد، تعویض یا تعمیر (بر حسب انتخاب بیمه¬گر) جبران نماید.
میزان خسارت قابل پرداخت در طی مدت قرارداد برای هر قلم از اقلام مورد بیمه از مبلغی که در جدول مشخصات تعیین شده و در مجموع از جمع مبالغی که در جدول مذکور نوشته شده است، تجاوز نخواهد کرد.

, , , , , ,

استثنائات مربوط به بخش یک
بیمه¬گر در موارد زیر تعهدی ندارد:
الف) درصورت وقوع هر حادثه، فرانشیز مذکور در جدول مشخصات به عهده بیمه¬گذار است. اگر به علت وقوع حادثه¬ای بیش از یک قلم از موارد بیمه شده دچار اتلاف یا آسیب¬دیدگی شود فقط بالاترین رقم فرانشیز به عهده بیمه¬گذار می¬باشد.
ب) اتلاف یا آسیب¬دیدگی مستقیم یا غیر مستقیم ناشی از زلزله، آتشفشفان، زلزله دریایی، تندباد ،گردباد یا طوفان.
ج) اتلاف یا آسیب¬دیدگی مستقیم یا غیر مستقیم ناشی از دزدی، سرقت با شکست حرز یا تلاش برای آن.
د) اتلاف یا آسیب¬دیدگی که منشأ آن معایب و نواقصی باشد که در زمان شروع اعتبار بیمه¬نامه وجود داشته و بیمهگذار یا نماینده او از آن مطلع بوده است، خواه بیمه¬گر از این معایب و نواقص آگاه باشد یا نباشد.
ھ) اتلاف یا آسیب¬دیدگی که مستقیماً یا بطور غیرمستقیم به علت نقص یا قطع گاز، آب یا برق یا سایر خدمات باشد.
و) اتلاف یا آسیب¬دیدگی که مستقیماً ناشی از آثار کارکرد دائم باشد (مانند فرسودگی و پارگی، ایجاد حفره، سائیدگی، خوردگی، زنگزدگی، قشرگرفتگی) یا خرابی تدریجی بعلت شرایط جوی.
ز) هرگونه هزینه¬ای که در مورد رفع نواقص کارکـرد ایجاد شود، مگر این که چنین نواقصی به علت اتلاف یا آسیبدیدگی قابل پرداخت به اقلام بیمه شده وارد شده باشد.
ح) هرگونه هزینه¬ای که در مورد نگهداری اقلام بیمه شده ایجاد شود. این استثناء همچنین قطعاتی را که در جریان عملیات نگهداری تعویض می¬شود شامل می¬گردد.
ط) اتلاف یا آسیب¬دیدگی که سازنده یا فروشنده اقلام مورد بیمه به موجب قانون یا قراردادمسئول جبران آن است.
ی) اتلاف یا آسیب وارد به تجهیزات اجاره یا کرایه شده که به موجب قانون یا قرارداد اجاره یا قرارداد نگهداری، مالک مسئول جبران آن است.
ک) هرنوع زیان یا مسئولیت تبعی.
ل) اتلاف یا آسیب¬دیدگی لامپها، شیرها، لوله¬ها، نوارها، فیوزها، خمیرهای عایق (نشت¬گیر)، تسمه¬ها، سیمها، زنجیرها، لاستیک¬ها، ابزار قابل تعویض، سیلندرهای حکاکی شده، اشیاء ساخته شده از شیشه، چینی یا سرامیک، غربالها یا منسوجات و اشیاء بافته شده یا هرگونه مواد واسطه¬ای (مانند انواع روغن، سوخت نفتی، مواد شیمیایی).
م) عیوب ظاهری مانند خراش روی سطح رنگ¬آمیزی شده، صیقلی شده یا لعاب داده شده.
مواردی را که در بندهای «ل» و «م» قید شده است، درصورتی که خسارت ناشی از اتلاف یا آسیب¬دیدگی وارد به اقلام بیمه شده و مورد تعهد باشد بیمه¬گر ملزم به جبران آن است.

, , , , , ,

مقررات مربوط به بخش یک
شرط 1- مبلغ بیمه شده:
به موجب این بیمه¬نامه مبلغ بیمه شده معادل ارزش جایگزینی اقلام بیمه شده با اقلام نو از همان نوع و از همان ظرفیت میباشد. بدین معنی که ارزش جایگزینی شامل: کرایه، حقوق و عوارض گمرکی متعلقه و هزینه نصب است.
اگر مبلغ بیمه شده کمتر از ارزش فوق باشد، خسارت به تناسب مبلغ بیمه شده به مبلغی که میبایست بیمه میشد کاهش مییابد. درصورتی که اقلام خسارت دیده بیش از یک مورد باشد، این شرط نسبت به هریک از آنها به طور جداگانه اعمال می¬شود (ماده ده قانون بیمه).
شرط 2- اساس جبران خسارت:
الف) درصورتی که آسیب وارد به یکی از اقلام مورد بیمه قابل تعمیر باشد، بیمه¬گر هزینه¬های ضروری به منظور بازگرداندن اقلام آسیب¬دیده به حالت اولیه بعلاوه هزینه¬های پیاده کردن و نصب مجدد آن با احتساب کرایه از محل تأسیسات تا تعمیرگاه و بالعکس و حقوق و عوارض گمرکی متعلقه را درصورتی که چنین هزینه¬هایی در مبلغ بیمه شده منظور شده باشد جبران خواهد کرد. هرگاه تعمیرات در کارگاه متعلق به بیمه¬گذار انجام پذیرد، بیمه¬گر ارزش لوازم و دستمزد تعمیر را به اضافه درصد معقولی برای هزینه¬های بالاسری به بیمه¬گذار پرداخت خواهد نمود. هیچ هزینه¬ای بابت استهلاک قطعات تعویض شده کسرنمی¬شود لکن ارزش بازیافتی درمحاسبه منظور می¬گردد.
اگر هزینه تعمیرات فوق¬الذکر معادل و یا متجاوز از ارزش واقعی آن بلافاصله قبل از حادثه باشد، خسارت کلی تلقی شده و نحوه جبران مطابق بند «ب» زیر خواهد بود.
ب) درصورتی که یکی از اقلام مورد بیمه دچار خسارت کلی شود، بیمه¬گر ارزش واقعی آن قبل از حادثه را مشتمل بر هزینه¬های عادی حمل، هزینه نصب، حقوق و عوارض گمرکی متعلقه تا حدودی که چنین هزینه¬هایی در مبلغ بیمه شده منظور شده باشد جبران خواهد کرد. در محاسبه ارزش واقعی، هزینه استهلاک مناسب از ارزش جایگزینی مورد خسارت دیده کسر خواهد شد.
ضمناً بیمه¬گر هزینه¬های جداسازی قطعات آسیب¬دیده با احتساب ارزش بازیافت آنها را خواهد پرداخت، از این پس قطعه از بین رفته تحت پوشش بیمه نخواهد بود، کلیه اطلاعات لازم مربوط به قطعه جایگزین شده بایستی در جدول مشخصات درج گردد. (بیمه¬گر ممکن است با درخواست صدور الحاقی جهت پوشش قطعه جایگزین شده با ارزش کامل جایگزینی موافقت نماید). از زمان وقوع حادثه قابل جبران مبلغ بیمه شده برای مدت باقیمانده به میزان خسارت پرداختی کاهش می¬یابد مگر آن که مبلغ بیمه شده مجدداً به میزان قبلی برگردانده شود.
هرگونه هزینه¬های اضافی برای اضافه¬کاری، کار در شب، کار در تعطیلات رسمی یا حمل و نقل سریع، تنها درصورتی مشمول بیمه خواهد بود که کتباً مورد توافق قرار گرفته باشد.
هزینه هرگونه تغییرات، اضافات، بهسازی یا بازدیدهای فنی تحت پوشش این بیمه¬نامه نمی¬باشد. هرگونه هزینه¬های تعمیرات موقت درصورتی مورد قبول بیمه¬گر خواهد بود که جزء هزینه¬های تعمیرات نهایی بوده و از کل هزینه¬های تعمیر تجاوز نکند.
بیمه¬گر تنها زمانی هزینه¬ها را پرداخت خواهد کرد که صورت حساب¬ها و اسناد و مدارک دریافتی حاکی از انجام تعمیرات دستگاه¬ها و یا تعویض آنها و برگرداندن آنها به صورت اولیه بوده و مورد قبول بیمه¬گر قرار گرفته باشد.

, , , , , ,

بخش دو - آسیب به نرم افزار (ابزار ذخیره داده ها)
محدوده پوشش بیمه¬ای:
بیمه¬گر و بیمه¬گذار موافقت می¬نمایند هرگاه نرم¬افزارهایی که در جدول مشخصات قید شده و به کمک آنها اطلاعاتی ذخیره شده است که می¬تواند مستقیماً در سیستم پردازش اطلاعات الکترونیکی عمل کند، دچار خسارت مادی که به موجب مندرجات بخش یک این بیمه¬نامه قابل جبران است شود، بیمه¬گر جبران خسارت را در قبال بیمه¬گذار به نحوی که پیش¬بینی شده به عهده می¬گیرد. میزان تعهد بیمه¬گر در صورت اتلاف و یا آسیب¬دیدگی در مدت اعتبار بیمه از مبلغی که برای هر نرم¬افزار در جدول مشخصات تعیین شده و در مجموع از کل مبالغ بیمه شده تجاوز نخواهد کرد. تعهد بیمه¬گر مشروط بر این است که اتلاف یا آسیب¬دیدگی در مدت اعتبار بیمه که در جدول مشخصات قید شده یا در هر مدت بعدی که بیمه¬گر با پرداخت حق¬بیمه از طرف بیمه¬گذار با تمدید بیمه¬نامه برای آن مدت موافقت کند، اتفاق افتاده باشد. این پوشش زمانی اعمال می¬گردد که نرم¬افزارهای بیمه شده در محل مخصوص به خود نگهداری شود.
استثنائات ویژه بخش دو
بیمه¬گر در موارد زیر تعهدی نخواهد داشت:
الف) فرانشیز مندرج در جدول مشخصات که در هر حادثه به عهده بیمه¬گذار می¬باشد.
ب) هر نوع هزینه¬ای که ناشی از برنامه¬ریزی نادرست، اشتباه در تایپ کردن، اشتباه در درج اطلاعات یا طبقه¬بندی آنها، حذف ناآگاهانه اطلاعات یا به دور انداختن ناآگاهانه نرم¬افزار و نیز از بین رفتن اطلاعات ناشی از حوزه مغناطیسی باشد.
ج) خسارت¬های غیر مستقیم و تبعی از هر نوع که باشد.

, , , , , ,

مقررات مربوط به بخش دو
شرط 1- مبلغ بیمه شده:
به موجب این بیمه¬نامه ضروری است مبلغ بیمه شده برابر باشد با مبلغی که برای اصلاح و ترمیم نرم¬افزارها لازم است به نحوی که جنس نو جایگزین جنس از بین رفته و آسیب دیده شود و اطلاعات از دست رفته مجدداً پردازش گردد.
شرط 2- اساس جبران خسارت:
بیمه¬گر ظرف مدت دوازده ماه از تاریخ وقوع حادثه، هزینه¬هایی را که بیمه¬گذار منحصراً برای ترمیم و اصلاح نرمافزارها به منظور برگرداندن آنها به وضعیت قبل از وقوع حادثه متحمل می¬شود پرداخت خواهد کرد. هرگاه تهیه مجدد اطلاعات از دست رفته لازم نباشد یا تهیه مجدد آن پس از گذشت دوازده ماه از تاریخ وقوع حادثه مفید و موثر نباشد، در این صورت بیمه¬گر فقط نسبت به پرداخت هزینه¬های جایگزینی نرم¬افزارهای نو به جای آنهایی که آسیب دیده یا از دست رفته متعهد می¬باشد. از زمان وقوع حادثه مبلغ بیمه شده برای مدت باقی مانده به میزان خسارت پرداختی کاهش می¬یابد مگر آن که مبلغ بیمه شده مجدداً به میزان قبلی برگردانده شود.
بخش سه - هزینه¬های اجاره یا بکارگیری دستگاه¬های جایگزین
محدوده پوشش بيمهاي:
بیمه¬گر و بیمه¬گذار توافق دارند هرگاه خسارت مالی که به موجب بخش یک این بیمه¬نامه قابل جبران است اتفاق افتد و منجر به قطع کامل یا جزئی کار تجهیزات الکترونیکی پردازش اطلاعات که در جدول مشخصات قید شده است بشود، بیمه¬گر هزینه¬های اضافی بدون پوشش در این بیمه¬نامه را که بیمه¬گذار به دلیل اجاره یا استفاده از تجهیزات پردازش اطلاعات جایگزین متحمل شده به بیمه¬گذار پرداخت نماید.
مبلغ پرداختی در این مورد از مبلغ پیش¬بینی شده برای جبران زیان روزانه و در مجموع از مبلغ بیمه شده برای مدت اعتبار بیمه¬نامه تجاوز نخواهد کرد. تعهد بیمه¬گر مشروط بر آن است که قطع کار در مدت اعتبار بیمه¬نامه مندرج در جدول مشخصات یا در هر مدت بعدی که بیمه¬گر با پرداخت حق¬بیمه از طرف بیمه¬گذار با تمدید بیمهنامه برای آن مدت موافقت کند، اتفاق افتاده باشد.
استثنائات ویژه بخش سه
بیمه¬گر نسبت به هزینه¬های اضافی که ناشی از موارد زیر باشد تعهدی نخواهد داشت:
الف) مقرراتی که از طرف مقامات دولتی وضع می¬شود و برای بازسازی یا عملکرد تجهیزات الکترونیکی پردازش اطلاعات محدودیتی را ایجاد می¬کند.
ب) بیمه¬گذار سرمایه لازم را برای تعمیرات یا جایگزین کردن تجهیزات آسیب¬دیده یا از بین رفته نتواند به موقع فراهم نماید.
مقررات مربوط به بخش سه
شرط 1- مبلغ بیمه شده:
به موجب این بیمه¬نامه ضروری است که مبلغ مندرج در جدول مشخصات برابر با مبلغی باشد که بیمه¬گذار باید به عنوان هزینه¬های اضافی برای دوازده ماه بهره¬برداری از تجهیزات الکترونیکی پردازش اطلاعات که عملکرد مشابهی با تجهیزات بیمه شده داشته¬اند، پرداخت کند. مبلغ بیمه شده باید براساس مبالغی که با توافق طرفین برای هر روز و هر ماه در جدول مشخصات قید شده معین گردد. بیمه¬گر همچنین هزینه¬های پرسنلی بیمه¬گذار و هزینه-های نقل و انتقال تجهیزات و لوازمی که متعاقب وقوع حادثه¬ای مربوط به این بخش بیمه¬گذار متحمل می¬گردد مشروط بر آن که مبالغ به صورت جداگانه در جدول مشخصات قید شده باشد، پرداخت خواهد کرد.
شرط 2- اساس جبران خسارت:
درصورت از کار افتادگی تجهیزات الکترونیکی پردازش اطلاعات بیمه شده و به اثبات رسیدن ضرورت استفاده از تجهیزات الکترونیکی پردازش اطلاعات جایگزین، بیمه¬گر حداکثر برای دوره توافق شده متعهد پرداخت خسارت خواهد بود. دوره پرداخت خسارت از لحظه بکارگیری تجهیزات جایگزین شروع می¬گردد. بیمه¬گذار آن بخش از هر خسارت را که برابر فرانشیز زمانی می¬باشد متحمل خواهد شد.
هرگاه به دنبال از کار افتادن تجهیزات الکترونیکی پردازش اطلاعات بیمه شده، معلوم گردد که هزینه¬های اضافی متحمل شده در طول مدت توقف بیش از سهم متناسب با مبلغ بیمه شده سالانه که در این دوره به کار رفته میباشد بیمه¬گر فقط نسبت به پرداخت غرامت مربوط به آن بخش از مبلغ بیمه شده سالانه مورد توافق که در مدت توقف مورد استفاده قرار گرفته متعهد می¬باشد . دوره توافق شده برای پرداخت خسارت باید دقیقاً رعایت گردد. بیمه¬گر هنگام محاسبه خسارت می¬بایستی هرگونه صرفه جویی در هزینه ها را در نظر بگیرد.
از تاریخ وقوع خسارت قابل جبران، مبلغ بیمه شده برای بقیه مدت بیمه شده به میزان مبلغ خسارت پرداخت شده کاهش می¬یابد، مگر آن که مبلغ بیمه شده با توافق طرفین در حد میزان قبلی تثبیت شود.
بیمه گران با اختیار تام از جانب بیمه گر این بیمه نامه را از طرف او امضاء میکنند

, , , , , ,

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

, , , , , ,

بیمه نامه  شکست ماشین آلات
(M.B)

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت شرايط، استثنائات و مقررات مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت بیمه¬گذار را به شرح زير جبران مينمايد:
هرگاه درطول مدت بیمه مندرج در جدول، یا هر مدت پس از آن که بیمه¬گذار بابت آن حق بیمه بپردازد و بیمه¬گر حق بیمه را برای تمدید بیمه¬نامه بپذیرد اقلام (یا هر قسمت مربوط به آن) مذکور در جدول مشخصات، مادامی که در محل¬های تعیین شده مستقر باشند دچار هرگونه اتلاف یا آسیب فیزیکی ناگهانی و پیش¬بینی نشده ناشی از عوامل زیر گردند:
نقایص مربوط به ریخته¬گری و مواد، طراحی غلط ، عیوب و نقایص مربوط به ساخت یا نصب ، اجرای نادرست کار، عدم مهارت، بی¬دقتی، کم شدن آب در دیگهای بخار، انفجار فیزیکی، از هم گسستگی به سبب نیروی گریز از مرکز، اتصال کوتاه یا هر علت دیگری که به طور مشخص مستثنی نشده باشد، به نحوی که مستلزم تعمیر یا تعویض آن باشد، بیمه¬گر به انتخاب خود با پرداخت نقدی یا تعمیر یا تعویض مورد آسیب دیده، خسارت را حداکثر تا میزانی که برای آن در جدول مشخصات برای یک سال بیمه¬ای پیش¬بینی شده و در مجموع تا مبلغ بیمه مندرج در جدول مزبور جبران خواهد کرد.
این بیمه¬نامه در مورد اقلام بیمه شده درصورتی کاربرد خواهد داشت که آزمایش در زمان کارکرد یا توقف دستگاه یا در زمان پیاده کردن دستگاه یا در حین انتقال درمحل تاسیسات یا نصب مجددبا موفقیت انجام¬شده¬باشد.

, , , , , ,

استثنائات
بيمه گر نسبت به موارد زیر تعهدی ندارد:
1- فرانشیز مذکور در جدول مشخصات در هر حادثه به عهده بیمه¬گذار است. اگر در یک حادثه بیش از یک قلم از اقلام مورد بیمه اتلاف یا آسیب دیده باشد، فقط بیشترین رقم فرانشیز بعهده بیمه¬گذار می¬باشد.
2- اتلاف یا آسیب وارد شده به ابزارهای مصرفي قابل تعویض از قبیل حدیده شده، قالب¬ها، سیلندرهای کنده¬کاری شده، قطعاتی که به سبب استفاده و یا به طور طبیعی موجب استهلاک یا فرسودگی آنها می¬شود، از قبیل جداره-های نسوز، چکش¬های ضربه¬ای، اشیاء ساخته شده از شیشه، تسمه¬های متحرک، تایرهای لاستیکی، مواد به حرکت درآورنده از قبیل روغن¬ها، سوخت¬ها و کاتالیزورها.
3- اتلاف یا آسیب به علت آتش¬سوزی، صاعقه مستقیم، انفجار شیمیایی (جز انفجار گاز در تنوره دیگ بخار)، سیستم اطفای حریق یا تخریب¬های ناشی از آن، سقوط هواپیما یا هرگونه وسیله نقلیه هوایی یا اشیائی که از آنها سقوط کند، دزدی، سرقت با شکست حرز یا تلاش برای آن، ریزش و آوار ساختمان¬ها، سیل، طغیان آب، زلزله، نشست، رانش زمین، بهمن، تندباد، گردباد، طوفان، فوران آتشفشان یا بلایای طبیعی مشابه.
4- اتلاف یا آسیب¬دیدگی که سازنده، پیمانکار یا تعمیرکار براساس قانون یا قرارداد مسئول آن باشد.
5- اتلاف یا آسیب¬دیدگی¬ معلول نقایص یا عیوبی که در زمان شروع بیمه¬نامه وجود داشته و بیمه¬گذار یا نمایندگان وی از این موضوع آگاه بوده باشند، خواه بیمه¬گر نسبت به آن عیوب و نقایص آگاهی داشته یا نداشته باشد.
6- اتلاف یا آسیب¬دیدگی ناشی از عمل یا قصور عمدی بیمه¬گذار یا نمایندگان وی.
7- اتلاف یا آسیب¬دیدگی مستقیم یا غیرمستقیم ناشی از جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجی، عملیات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده یا نشده باشد)، جنگ داخلی، یاغیگری، بلوا، انقلاب یا قیام، شورش، اعتصاب کارگران، یا تعطیل کارخانه از طرف کارفرما درمقابله با اعتصاب کارگران، جنبش¬های دسته جمعی، در دست گرفتن قدرت به وسیله قوای نظامی یا از طریق غیر قانونی یا از طرف اشخاصی که با سوء نیت به نام یا مرتبط با هرگونه تشکیلات سیاسی انجام گیرد. توطئه، توقيف، ضبط و مصادره یا خرابی، یا اتلاف وارد به اموال، بنا به دستور دولت قانوني يا عملي (de jure or de facto) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
8- هرگونه پیامد ناشی از واكنشهاي هستهاي، تشعشعات یا آلودگی¬های راديواكتيو.
9- اتلاف یا آسیب¬دیدگی که نتیجه مستقیم کار ممتد و از آثار آن باشد (مانند فرسودگی و پارگی، ایجاد حفره، سائیدگی، خوردگی، زنگ¬زدگی، جرمگرفتگی دیگ بخار).
10- خسارت غیرمستقیم یا مسئولیت از هر قبیل و به هر صورت، پرداخت¬های اضافی برای جبران خسارت مادی مقرر در بیمه¬نامه.
11- هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
12- بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جریان طرح یا تعقیب دعوای قضایی یا هرگونه دادرسی دیگر، بیمه¬گر به استناد بند "7" بالا اعلام دارد که از بین رفتن، ویرانی، آسیب¬دیدگی یا مسئولیتی مشمول این بیمه نیست، اثبات این که چنین مواردی مشمول بیمه می¬باشد به عهده بیمه¬گذار است.

, , , , , ,

مقـررات
شرط 1 – مبلغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبلغ بیمه شده معادل ارزش جایگزینی ماشین¬آلات مورد بیمه با ماشین¬آلات نو از همان نوع و از همان ظرفیت می¬باشد. بدین معنی که ارزش جایگزینی شامل کرایه، حقوق و عوارض گمرکی متعلقه و هزینه نصب است.
اگر مبلغ بیمه شده کمتر از ارزش فوق باشد، خسارت به تناسب مبلغ بیمه شده به مبلغی که میبایست بیمه میشد کاهش مییابد. درصورتی که اقلام خسارت دیده بیش از یک مورد باشد، این شرط نسبت به هریک از آنها به طور جداگانه اعمال می¬شود (ماده ده قانون بیمه).
شرط 2 – اساس جبران خسارت:
الف) در صورتی که آسیب وارد به یکی از اقلام مورد بیمه قابل تعمیر باشد، بیمه¬گر هزینه¬های ضروری به منظور بازگرداندن ماشین آسیب دیده به حالت اولیه به علاوه هزینه¬های پیاده کردن و نصب مجدد آن با احتساب کرایه از محل تاسیسات تا تعمیرگاه و بالعکس و حقوق و عوارض گمرکی متعلقه را درصورتی که چنین هزینه¬هایی در مبلغ بیمه شده منظور شده باشد جبران خواهد کرد. هرگاه تعمیرات در کارگاه متعلق به بیمه¬گذار انجام پذیرد، بیمه¬گر ارزش لوازم و دستمزد تعمیر به اضافه درصد معقولی برای هزینه¬های بالاسری به بیمه¬گذار پرداخت خواهد نمود. هیچ هزینه¬ای بابت استهلاک قطعات تعویض شده کسر نمی¬شود لکن ارزش بازیافتی در محاسبه منظور می¬گردد. اگر هزینه تعمیرات فوق¬الذکر معادل و یا متجاوز از ارزش واقعی اقلام بیمه شده بلافاصله قبل از حادثه باشد، خسارت کلی تلقی شده و نحوه جبران مطابق بند (ب) زیر خواهد بود.
ب) درصورتی که یکی از اقلام مورد بیمه دچار خسارت کلی شود، بیمه¬گر ارزش واقعی آن قبل از حادثه را مشتمل بر هزینه¬های عادی حمل، هزینه نصب و عوارض گمرکی متعلقه مشروط بر این که چنین هزینه¬هایی در مبلغ بیمه شده منظور شده باشد جبران خواهد کرد.
در محاسبه ارزش واقعی، هزینه استهلاک مناسب از ارزش جایگزینی مورد خسارت دیده کسر خواهد شد.
ضمناً بیمه¬گر هزینه¬های جداسازی قطعات آسیب دیده با احتساب ارزش بازیافت آنها را خواهد پرداخت. هرگونه هزینه¬های اضافی برای اضافه کاری، کار در شب، کار در تعطیلات رسمی و حمل و نقل سریع، تنها درصورتی مشمول بیمه خواهد بود که کتباً مورد توافق قرار گرفته باشد.
هزینه هرگونه تغییرات، اضافات، بهسازی یا بازدیدهای فنی، تحت پوشش این بیمه¬نامه نمی¬باشد. هرگونه هزینه¬های تعمیرات موقت درصورتی مورد قبول بیمه¬گر خواهد بود که جزء هزینه¬های تعمیرات نهایی بوده و از کل هزینه¬های تعمیر تجاوز نکند.
بیمه¬گر تنها زمانی هزینه¬ها را پرداخت خواهد کرد که صورتحسابها و اسناد و مدارک دریافتی حاکی از انجام تعمیرات دستگاهها و یا تعویض و برگرداندن آنها به صورت اولیه بوده و مورد قبول بیمه¬گر قرار گرفته باشد.

, , , , , ,

شرايـط عمومی
1- مسئوليت بيمهگر براي هر گونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات جزء لاينفك این بيمهنامه محسوب ميشود و اصطلاح "اين بيمهنامه" هر بار که در این قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات نیز خواهد بود.
هر واژه و یا اصطلاحی که در یک قسمت از بیمه¬نامه یا جدول مشخصات به معنی خاص به کار برده شود، همه جای بیمه¬نامه دارای همان معنی خواهد بود.
3- بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از اتلاف يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده به هزينه¬ خود كليه ¬اقدامات لازم را به عمل آورد و توصيههاي معقول بيمهگر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيههاي كارخانه سازنده را رعايت ¬كند.
4- الف) نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع مورد بيمه را مورد بازرسي و ارزیابی قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را برای ارزیابی خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب) بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در موضوع بیمه را بلافاصله به وسيله فکس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامات احتياطي لازم را برای اطمینان از صحت کار اقلام بیمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل خواهد آمد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5- درصورت وقوع هرگونه حادثه¬ای كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف) بلافاصله بوسيله تلفن يا فکس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتبا" نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب) به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي, كليه اقدام¬هاي منطقی را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
ج) قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي دراختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
د) کلیه اطلاعات و مدارک مورد درخواست بیمه¬گر را تهیه و دراختیار او بگذارد.
بيمهگر در هيچ مورد در قبال اتلاف يا آسيبديدگي كه ظرف مدت 14روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد, تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موارد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغييری، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند.
بیمه¬گر درقبال اقلام بیمه شده تحت این بیمه¬نامه درصورتی که بعد از خسارت بدون موافقت بیمه¬گر تعمیر یا تعمیر موقت گردیده و به کار روند تعهدی نخواهد داشت.
6- بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر اقداماتی را كه بیمه¬گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد، يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بیمه¬گر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيماً پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامات مذكور در اين بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- هرگونه اختلاف درباره مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض معتبر بودن بیمه¬نامه) موضوع به كارشناسي كه كتباً با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند، موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتباً انتخاب خواهد كرد. جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر در مراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8- بیمه¬گر حق دارد در موارد زیر از پرداخت خسارت خودداری نماید:
الف) هرگاه شک و تردیدی نسبت به حق بیمه¬گذار به دریافت خسارت وجود داشته باشد، جبران خسارت منوط به ارائه اسناد و مدارک لازم به بیمه¬گر خواهد بود.
ب) اگر به موجب قانون جزا نسبت به ادعای خسارت، بازرسی و تحقیق در مراجع ذیربط ضروری باشد پرداخت خسارت منوط به اتمام تحقیق و دادرسی خواهد بود.
9- الف) هرگاه پیشنهاد یا اظهارات ارائه شده از طرف بیمه¬گذار غیر واقعی باشد یا خساراتی از روی تقلب یا به طور اغراق¬آمیز اعلام شده باشد و یا در جهت اثبات ادعای فوق اظهارات یا اطلاعات نادرستی ارائه شود، در آن صورت این بیمه¬نامه از درجه اعتبار ساقط است و بیمه¬گر مسئول پرداخت غرامت تحت این بیمه¬نامه نخواهد بود.
ب) هرگاه بیمه¬گر درخصوص خسارتی از خود سلب مسئولیت کند، چنانچه اقامه دعوی ظرف سه ماه و یا درصورت ارجاع موضوع به کارشناس طبق شرایط بند "7" این بیمه¬نامه، ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأی از طرف کارشناس یا سرکارشناس اقدامی قانونی از سوی بیمه¬گذار صورت نگیرد، کلیه حقوق ناشی از این بیمه¬نامه منتفی خواهد شد.
10- اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه، براي جبران خسارت یا دعاوی اشخاص ثالث، بيمهنامه ديگري نیز وجود داشته باشد، بيمهگر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
11- بیمه¬گذار می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند، در آن صورت بیمه¬گر حق بیمه را براساس نرخ کوتاه مدت برای مدت اعتبار بیمه¬نامه محاسبه خواهد کرد. بیمه¬گر نیز می¬تواند با اخطار یک هفته¬ای این بیمه¬نامه را فسخ نماید، در این صورت بیمه¬گر موظف است حق بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد، پس از کسر هزینه¬های کارشناسی به بیمه¬گذار مسترد دارد.
بیمه گران با اختیار تام از جانب بیمه گر این بیمه نامه را از طرف او امضاء میکنند

, , , , , ,

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه نامه ریسکهای تکمیل شده ساختمانی
(C.E.C.R)

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت شرايط، استثنائات و مقررات مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت بیمه¬گذار را به شرح زير جبران مينمايد:
بدینوسیله بیمه¬گر با بیمه¬گذار موافقت می¬نماید هرگاه تمام یا بخشی از اقلام مذکور در جدول مشخصات به علل زیر با خسارت مادی غیر قابل پیش¬بینی و ناگهانی مواجه شود:
الف) آتش¬سوزی، رعد و برق، انفجار، برخورد وسیله نقلیه زمینی یا آبی.
ب) برخورد هواپیما و یا هرگونه وسیله نقلیه هوایی و یا اشیایی که از آنها سقوط کند.
ج) زلزله، آتشفشان و زلزله دریایی.
د) طوفان (باد با سرعت بیش از 62 کیلومتر بر ساعت).
ھ) سیل یا طغیان آب، امواج دریا یا آب.
و) نشست، زمین لغزه، لغزش صخره و یا هرگونه حرکت دیگر زمین.
ز) برف، بهمن، یخزدگي، يخ شناور.
ح) خرابکاری غیر گروهی.
به نحوی که مستلزم تعمیر و یا تعویض قطعه یا قطعات گردد و حادثه در دوره اعتبار مندرج در جدول مشخصات بیمه¬نامه یا تمدیدهای بعدی اتفاق افتاده باشد، درصورت پرداخت حق بیمه از سوی بیمه¬گذار و قبول آن از سوی بیمه¬گر، بیمه¬گر متعهد است که اتلاف یا خسارت وارد به مورد بیمه را نقداً و یا به صورت جایگزینی، تعویض یا تعمیر قطعات به شرط آن که در هر حادثه یا مجموع حوادث از مبالغ تعیین شده در جدول مشخصات بیمه¬نامه یا الحاقیهای منضم به آن تجاوز نکند، جبران نماید

. , , , , , ,
استثنائات
بيمهگر در موارد زیر زیان وارد به بیمه¬گذار را جبران نخواهد كرد:
1- فرانشیز مذکور در جدول مشخصات در هر حادثه.
2- اتلاف یا آسیب¬دیدگی مستقیم یا غیر مستقیم ناشی از:
الف) جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيلی كارخانه از طرف كارفرما درمقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي, در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوءنيت كه به نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد، توطئه، توقيف، ضبط و مصادره یا خرابی، یا خسارت وارد به اموال، بنا به دستور دولت قانوني يا عملي (de jure or de facto)يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
ب) واكنشهاي هستهاي يا آلودگيهاي ناشی از تشعشعات هسته¬ای و راديواكتيو.
ج) عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا کارکنان وي.
د) هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
ﻫ) بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جريان مراحل قانونی، تعقيب دعوي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به اتکاء مقررات بند "الف" مذکور در بالا اعلام دارد كه از بين رفتن، خرابی، زیان یا مسئولیت حقوقی مشمول اين بيمه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمهگذار است.
3- اتلاف، آسیب¬دیدگی یا هزینه¬های ناشی از عیوب ذاتی، فرسودگی و پارگی، تخریب تدریجی، انبساط یا انقباض موارد بیمه شده در اثر تغییرات درجه حرارت هوا.
4- اتلاف یا آسیب¬دیدگی ناشی از قصور بیمه¬گذار در حفظ و نگهداری و انجام تعمیرات مورد بیمه.
5- اتلاف یا آسیب¬دیدگی غیر مستقیم از هر قبیل و به هر صورت.
6- اتلاف يا آسيب ديدگي ناشي از دزدي ساده يا سرقت با شكست حرز.

. , , , , , ,

شرايط عمومي
1- مسئوليت بيمهگر براي هر گونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات جزء لاينفك بيمهنامه محسوب ميشود و اصطلاح "اين بيمهنامه" در هر کجای این قرارداد که به كار رود شامل جدول مشخصات نیز خواهد بود.
هر واژه یا اصطلاحی که در یک قسمت از بیمه¬نامه یا جدول مشخصات به معنای خاصی به کار برده شود، در سراسر بیمه¬نامه دارای همان معنی خواهد بود.
3- بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از اتلاف و يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده به هزينه خود كليه احتیاط¬هاي لازم را به عمل آورد و توصيههاي معقول بيمهگر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيههاي كارخانه سازنده را رعايت كند.
4- الف) نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب، موضوع بيمه را مورد بازرسي و ارزیابی قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب) بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در موضوع بیمه را بلافاصله به وسيله فکس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل خواهد آمد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي ايجاد كند كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5- درصورت وقوع هرگونه حادثه¬ای كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف) بلافاصله بوسيله تلفن يا فکس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتباً نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب) به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي, كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
ج) قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي دراختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
د) در صورتی كه اتلاف یا آسیب¬دیدگی معلول سرقت ساده و يا سرقت با شكست حرز باشد مراجع انتظامي را مطلع سازد. بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف يا آسيبديدگي كه ظرف مدت 14روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد, تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند, در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود ميتواند نسبت به تعمير و يا تعويض اقدام كند، در ساير موارد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغييری، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد. هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه، خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند.
هیچگونه عاملی نمی¬تواند مانع از انجام هرگونه اقدام ضروری بیمه¬گذار در جهت فعال نگه ¬داشتن مورد بیمه گردد.
چنانچه موارد خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود، تامین بيمهگر نسبت به آن قطع می¬گردد.
6- بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر، اقداماتی را كه بیمه¬گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامات پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بیمه¬گر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيماً پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامات مذكور در اين بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- الف) هرگاه پیشنهاد یا اظهارات ارائه شده از طرف بیمه¬گذار غیر واقعی باشد و یا خسارتی از روی تقلب یا به طور اغراق¬آمیز اعلام شده باشد و یا در جهت اثبات ادعای فوق اظهارات یا اطلاعات نادرستی ارائه شود، در آن صورت این بیمه¬نامه از درجه اعتبار ساقط است و بیمه¬گر مسئول پرداخت غرامت تحت این بیمه¬نامه نخواهد بود.
ب) هرگاه بیمه¬گر درخصوص خسارتی از خود سلب مسئولیت کند، چنانچه اقامه دعوی ظرف مدت شش ماه و یا درصورت ارجاع موضوع به کارشناس طبق شرایط بند (9) این بیمه¬نامه، ظرف مدت 3 ماه پس از اعلام رأی از طرف کارشناس یا سرکارشناس اقدامی قانونی از سوی بیمه¬گذار صورت نگیرد، کلیه حقوق ناشی از بیمه¬نامه منتفی خواهد شد.
8- بیمه¬گذار می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند، در آن صورت بیمه¬گر حق بیمه را براساس نرخ کوتاه مدت برای مدت اعتبار بیمه¬نامه محاسبه خواهد کرد. بیمه¬گر نیز می¬تواند با اخطار یک هفته¬ای این بیمه¬نامه را فسخ نماید، در آن صورت بیمه¬گر موظف است حق بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد، پس از کسر هزینه¬های کارشناسی به بیمه¬گذار مسترد دارد.
9- هرگونه اختلاف درباره مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض معتبر بودن بیمه¬نامه) موضوع به كارشناسي كه كتباً با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند، موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان, كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتباً انتخاب خواهند كرد . جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر درمراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
10- اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه، براي جبران خسارت یا دعاوی اشخاص ثالث، بيمهنامه ديگري نیز وجود داشته باشد، بيمهگر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.

. , , , , , ,

مقـررات
شرط 1 – مبلغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبلغ بیمه شده مندرج در جدول مشخصات نبایستی كمتر از ارزش جایگزینی اقلام بیمه شده با اقلام نو از همان نوع و ظرفیت مشتمل بر مواد، دستمزدها، کرایه، حقوق و عوارض گمركي باشد.
بيمهگذار متعهد است درصورت نوسانات عمده در دستمزدها یا قيمتها مبلغ مورد بیمه را افزايش يا كاهش دهد. این افزایش یا کاهش فقط زماني نافذ است که به وسیله بيمهگر در بيمهنامه ثبت شود.
اگر مبلغ بیمه شده کمتر از ارزش فوق باشد، خسارت به تناسب مبلغ بیمه شده به مبلغی که میبایست بیمه میشد کاهش مییابد. درصورتی که اقلام خسارت دیده بیش از یک مورد باشد، این شرط نسبت به هریک از آنها به طور جداگانه اعمال می¬شود (ماده ده قانون بیمه).
شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
درصورت بروز اتلاف یا آسیب¬دیدگی، مبنای پرداخت خسارت تحت این بیمه¬نامه به شرح زیر می¬باشد:
الف) در صورتی که آسیب وارده قابل تعمیر باشد، هزینه تعمیرات ضروری به منظور بازگرداندن اقلام خسارت دیده به حالت بلافاصله قبل از حادثه پس از کسر بازیافتی (به استثنای هزینه برداشت ضایعات).
ب) درصورت خسارت كلي:
ارزش جایگزینی اقلام مورد بیمه درصورتی که خسارت درطول مدت مندرج در جدول مشخصات اتفاق افتاده باشد.
ارزش واقعی اقلام بلافاصله قبل از وقوع حادثه پس از كسر ارزش بازيافتي و هزینه استهلاک مناسب، محاسبه خواهد شد.
در هر حال جبران آن مقدار از هزینه¬هایی که بیمه¬گذار می¬بایستی متحمل شود و تا اندازه¬ای که مشمول مبلغ مورد بیمه می¬باشد منوط به رعایت شرایط و مقررات مذکور در بیمه¬نامه است.
بیمه¬گر تنها زمانی هزینه¬ها را پرداخت خواهد کرد که صورتحسابها و اسناد و مدارک دریافتی حاکی از انجام تعمیرات یا تعویض و برگرداندن آنها به صورت اولیه بوده و مورد قبول بیمه¬گر قرار گرفته باشد.
آسیب¬هایی که قابل تعمیر است، تعمیر خواهد شد. چنانچه هزینه¬های تعمیر آسیب¬دیدگی برابر یا بیش از ارزش اقلام بیمه شده بلافاصله قبل از وقوع حادثه باشد خسارت براساس شرط "ب" بالا پرداخت خواهد شد.
بیمه¬گر هزینه¬های برداشت ضایعات متعاقب وقوع هر حادثه را تحت این بیمه¬نامه براساس شرط (3) مشروط بر آن که مبلغ جداگانه¬ای در جدول مشخصات برای آن در نظر گرفته شده باشد، پرداخت خواهد کرد.
هرگونه هزینه تعمیرات موقت درصورتی مورد قبول بیمه¬گر خواهد بود که جزء هزینه¬های تعمیرات نهایی بوده و از کل هزینه¬های تعمیر تجاوز نکند.
هزينه هرگونه تغييرات، اضافات و يا بهسازي تحت پوشش اين بيمهنامه نمی¬باشد.
شرط 3- گستره پوشش:
با در نظر گرفتن این که بیمه¬گذار حق بیمه اضافی مورد توافق را پرداخت کرده باشد، جبران اتلاف یا آسیب وارده جز آنچه که تحت پوشش این بیمه¬نامه می¬باشد، هزینه برداشت ضایعات و همچنین قسمت¬هایی که قابل استفاده نبوده و باید تخریب گردد را نیز در بر می¬گیرد. چنانچه بیمه¬گذار طبق قانون و مقررات ملزم به انجام پاکسازی یا تخریب گردد، هزینه¬های مربوط حداکثر تا حد غرامت تعیین شده در جدول مشخصات در هر حادثه تحت پوشش خواهد بود.
بیمه¬گران با اختیار تام از جانب بیمه¬گر این بیمه¬نامه را از طرف او امضاء میکنند.

. , , , , , ,

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه نامه ماشین آلات و تجهیزات پیمانکاران
(C.P.M)

, , , , , ,

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت شرايط، استثنائات و مقررات مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت بیمه¬گذار را به شرح زير جبران مينمايد:
هرگاه در طول مدت بیمه مندرج در جدول مشخصات و یا هر مدت پس از آن که بیمه¬گذار بابت آن حقبیمه بپردازد و بیمه¬گر حق¬بیمه را برای تمدید بیمه¬نامه بپذیرد، تمام یا قسمتی از اقلام بیمه شده که در محل معینی در منطقه جغرافیایی مندرج درجدول مشخصات به هرعلتی بجز آنچه صریحاً مستثنی شده به طورناگهانی و پیش¬بینی نشده دچار خسارت فیزیکی گردد ، به طوری که مستلزم تعمیر و یا تعویض باشد، بیمه¬گر به انتخاب خود با پرداخت نقدی، تعمیر یا تعویض ، خسارت را حداکثر تا میزانی که در یک سال مدت قرارداد برای هریک از اقلام در جدول مشخصات پیش¬بینی شده و در مجموع تا مبلغ مندرج در جدول مذکور جبران نماید.
این بیمه¬نامه اقلام بیمه شده را اعم از این که به کار گرفته شده یا نشده و اقلامی که برای بازدید یا تعمیر یا تمیز نمودن پیاده و مجدداً سوار شده یا در جریان چنین عملیاتی قرار گرفته فقط پس از جریان راه¬اندازی موفقیت¬آمیز شامل می¬گردد

, , , , , ,
استثنائات
بیمه¬گر در موارد زیر تعهدی نخواهد داشت:
الف) فرانشیز مندرج در جدول مشخصات که در هر حادثه به عهده بیمه¬گذار است. اگر به علت وقوع حادثه¬ای بیش از یک قلم از موارد بیمه شده دچار اتلاف یا آسیب¬دیدگی شود فقط بالاترین رقم فرانشیز به عهده بیمه¬گذار میباشد.
ب) اتلاف یا آسیب¬دیدگی معلول از کار افتادن وسایل برقی یا مکانیکی داخل ماشین¬آلات شامل عیب و نقص، شکست، اختلال، انجماد ضدیخ یا مایعات دیگر، نقص یا قطع در سیستم روغن¬کاری یا خنک¬کاری و یا کمبود روغن یا ضدیخ، اما اگر در نتیجه یک چنین از کارافتادن یا اختلال حادثه¬ای رخ دهد که منجر به خسارت بیرونی گردد، چنین خسارتی قابل پرداخت خواهد بود.
پ) اتلاف یا آسیب وارد به قطعات قابل تعویض و ملحقات آنها مانند سرمته¬ها، مته¬ها، کاردکها یا سایر وسایل برنده، تیغه¬های اره، رنگ¬ها، قالبها، الگوها، صفحاتی که برای سائیدن یا خردکردن به کار می¬روند، پانلهای جداکننده و غربالها، طنابها، تسمه¬ها، زنجیرها، دستگاه¬های بالا برنده و تسمه¬های نقاله، باتریها، لاستیکها، سیم¬ها و کابل¬های اتصال دهنده، لوله¬های قابل انعطاف، وسایل به هم بستن یا بسته¬بندی کردن که به طور مرتب مصرف و جایگزین می¬شوند.
ت) اتلاف یا آسیب¬ناشی از انفجار دیگ یا مخزنی که از داخل تحت فشار بخار یا مایع قرار دارد یا هر موتور درونسوز.
ث) اتلاف یا آسیب وارد به وسایل نقلیه¬ای که برای استفاده در جاده¬های عمومی طراحی و مجاز به تردد می¬باشند مگر آن که این وسایل منحصراً در کارگاه¬های ساختمانی مورد استفاده قرار گیرند.
ج) اتلاف یا آسیب وارد به شناورها یا وسایل نقلیه آبی.
چ) اتلاف یا آسیب ناشی از غوطه¬ور شدن بطور کامل یا جزئی در آبهای جزر و مددار.
ح) اتلاف یا آسیب در جریان حمل و نقل، مگر آن که به موجب الحاقی توافق دیگری شده باشد.
خ) اتلاف یا آسیبی که نتیجه مستقیم کار مستمر و ناشی از آن باشد (مانند استهلاك، فرسودگی و پارگی، خوردگی، زنگزدگی، خرابی بعلت عدم استفاده و یا معلول شرایط عادی جوی).
د) اتلاف یا آسیب وارد به هریک از اقلام بیمه شده در جریان هرگونه آزمایش یا استفاده از آن به منظوری غیر از آنچه برای آن طراحی شده است.
ذ) اتلاف یا آسیب وارد به تجهیزات و یا ماشین¬آلاتی که در زیر زمین کار می¬کنند مگر آن که به موجب الحاقی توافق دیگری به عمل آمده باشد.
ر) اتلاف یا آسیبی که به طور مستقیم و یا غیر مستقیم ، به علت یا در نتیجه و یا تشدید شده به وسیله جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجی، عملیات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده یا نشده باشد)، جنگ داخلی، یاغیگری، بلوا، انقلاب یا قیام، شورش، اعتصاب کارگران یا تعطیل کارخانه از طرف کارفرما در مقابله با اعتصاب کارگران، جنبشهای دسته جمعی، در دست گرفتن قدرت بوسیله قوای نظامی یا از طریق غیر قانونی یا از طرف اشخاصی با سوءنیت که به نام یا با ارتباط با هرگونه تشکیلات سیاسی انجام گیرد، توطئه، توقیف، ضبط و مصادره، تخریب یا زیان وارد به اموال، بنا به دستور دولت عملی یا قانونی (DE JURE OR DE FACTO) یا هر مقام صلاحیتدار عمومی.
ز) اتلاف یا آسیبی که به طور مستقیم و یا غیر مستقیم به علت یا در نتیجه و یا تشدید شده به وسیله واکنشهای هسته¬ای، تشعشعات اتمی یا آلودگی¬های رادیو اکتیو به وجود آمده باشد.
ژ) اتلاف یا آسیبی که به علت عیوب و نواقصی که در زمان شروع بیمه¬نامه وجود داشته و بیمه¬گذار یا نمایندگان او از آن مطلع بوده¬اند، اعم از این که بیمه¬گر از آنها آگاهی داشته یا نداشته، به وجود آمده باشد.
س) اتلاف یا آسیبی که به طور مستقیم یا غیر مستقیم ناشی از سهل¬انگاری عمدی بیمه¬گذار یا نمایندگان وی باشد.
ش) اتلاف یا آسیبی که سازنده یا تهیه کننده به موجب قانون یا قرارداد مسئول جبران آن باشد.
ص) خسارتهای تبعی و مسئولیت از هرنوع و هر قبیل.
ض) اتلاف یا آسیبی که در هنگام صورت برداری از موجودی یا در زمان سرویس عادی کشف شود.
ط) هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
ظ) بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جریان طرح یا تعقیب دعوای قضایی یا هرگونه دادرسی دیگر، بیمه¬گر به استناد استثنائات بند "ر" تا "ش" اعلام دارد که اتلاف، ویرانی و آسیب¬دیدگی، مشمول این بیمه نیست، اثبات این که چنین مواردی مشمول بیمه می¬باشد به عهده بیمه¬گذار است.

, , , , , ,

شرایط عمومی
1- مسئولیت بیمه¬گر برای هرگونه پرداختی به موجب این بیمه¬نامه مشروط بر آن است که بیمه¬گذار مقررات بیمهنامه را رعایت کرده و به سؤالات مطرح شده در پرسشنامه به درستی پاسخ داده و کلیه وظایفی را که به عهده دارد انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات و بخش یا بخش¬های این بیمه¬نامه جزءلاینفک بیمه¬نامه محسوب می¬شود و اصطلاح این بیمهنامه هربار که در این قرارداد به کار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش یا بخش¬ها نیز خواهد بود. هر واژه و یا اصطلاحی که در یک قسمت از بیمه¬نامه یا جدول مشخصات یا در بخش یا بخش¬های آن به معنی خاص بکاربرده شود، همه جای بیمه¬نامه دارای همان معنی خواهد بود.
3- بیمه¬گذار باید به منظور جلوگیری از اتلاف یا آسیب¬دیدگی اموال بیمه شده به هزینه خود کلیه اقدامات لازم را به عمل آورد و توصیه¬های معقول بیمه¬گر را انجام دهد و مقررات قانونی و توصیه¬های کارخانه سازنده را رعایت کند.
4- الف) نمایندگان بیمه¬گر می¬توانند در هر زمان مناسب موضوع بیمه را بازرسی و مورد ارزیابی قرار دهند و بیمهگذار موظف است کلیه اطلاعات ضروری را برای ارزیابی خطر در اختیار نمایندگان بیمه¬گر بگذارد.
ب) بیمه¬گذار ملزم است هرگونه تغییر در ماهیت خطر را بلافاصله به وسیله فکس یا نامه به آگاهی بیمه¬گر برساند و به هزینه خود کلیه اقدامات احتیاطی لازم را برای اطمینان از صحت کار اقلام بیمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممکن است به تبع این تغییرات نسبت به حدود تامین یا حق¬بیمه تجدید نظر به عمل آید.
بیمه¬گذار نباید در موضوع بیمه تغییراتی را ایجاد کند و یا اجازه انجام آن را بدهد که منجر به تشدید خطر شود مگر آن که موافقت کتبی بیمه¬گر را کسب کرده باشد.
5- درصورت وقوع هرگونه حادثه¬ای که بر طبق این بیمه¬نامه ممکن است موجب طرح ادعای خسارت شود بیمه-گذار باید:
الف) بلافاصله به وسیله تلفن یا فکس مراتب را با ذکر نوع و حدود خسارت به آگاهی بیمه¬گر برساند و کتباً نیز آن را مورد تایید قرار دهد.
ب) به منظور جلوگیری از گسترش دامنه اتلاف یا آسیب¬دیدگی، کلیه اقدام¬های منطقی را که برای وی امکان دارد به عمل آورد.
پ) قسمت¬های خسارت دیده را به همان حال حفظ کند و به منظور رسیدگی در اختیار نماینده یا کارشناس بیمه-گر قرار دهد.
ت) کلیه اطلاعات و مدارک مورد درخواست بیمه¬گر را تهیه و در اختیار او بگذارد.
ث) در موردی که خسارت معلول سرقت ساده یا دزدی با شکست حرز باشد مقام¬های انتظامی را مطلع سازد.
بیمه¬گر در هیچ مورد در مقابل اتلاف یا آسیب¬دیدگی که ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وی اطلاع داده نشده باشد، تعهدی نخواهد داشت.
پس از آن که بیمه¬گذار بر طبق شرایط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بیمه¬گر رساند ،درمورد خسارت¬های جزئی که حدود آن توسط بیمه¬گر تعیین و ابلاغ می¬شود، می¬تواند نسبت به تعمیر یا تعویض اقدام کند. در سایر موارد باید به نماینده بیمه¬گر فرصت داده شود که قبل از هرگونه تعمیر یا تغییر، خسارت را مورد رسیدگی قرار دهد و هرگاه نماینده بیمه¬گر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسیدگی قرار ندهد، بیمه¬گذار حق دارد نسبت به تعمیر یا تعویض قسمت¬های خسارت دیده اقدام کند. هیچ عاملی در این بیمه¬نامه نباید مانع از انجام اقدامات کاملاً ضروری بیمه¬گذار برای برپا نگهداشتن و ادامه فعالیت در محل کار گردد. چنانچه اقلام خسارت دیده به موقع و به نحو مناسب تعمیر نشود بیمه¬گر نسبت به آن تعهدی نخواهد داشت.
6- بیمه¬گذار متعهد است به هزینه بیمه¬گر اقدام¬هایی را که بیمه¬گر به منظور حفظ حقوق خود و دریافت غرامت پرداختی از اشخاص ثالث (بجز کسانی که تحت این بیمه¬نامه بیمه شده¬اند) لازم می¬داند معمول دارد ، یا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتی که ممکن است جبران آن مورد درخواست بیمه¬گر قرار گیرد اعم است از خسارت-هایی که بیمه¬گر مستقیماً پرداخته است یا غراماتی که بر طبق اصل قائم مقامی در نتیجه خسارتهایی که به موجب این بیمه¬نامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدام¬های مذکور در این بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بیمه¬گذار یا بعداز آن لازم تشخیص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- هرگونه اختلاف درباره مبلغی که باید به موجب این بیمه¬نامه پرداخت شود (با فرض قبول مسئولیت از طرف بیمه¬گر) موضوع به کارشناسی که کتباً با توافق طرفین برگزیده می¬شود ارجاع خواهد شد. اگر طرفین نسبت به کارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو کارشناس که توسط طرفین، ظرف مدت یک ماه از تاریخ درخواست کتبی طرف دیگر انتخاب می¬شود ارجاع خواهد گردید. درصورتی که کارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسی ماهوی موضوع اختلاف، کارشناسان، کارشناس سومی را به عنوان سرکارشناس کتباً انتخاب خواهند کرد. جلسه کارشناسی تحت ریاست سرکارشناس تشکیل خواهد شد. قبل از اعلام نظر کارشناسان هیچ دعوایی علیه بیمه¬گر در مراجع قضایی قابل طرح نمی¬باشد.
8- الف) هرگاه پیشنهاد یا اظهارات ارائه شده از طرف بیمه¬گذار غیر واقعی باشد یا خسارتی از روی تقلب یا به طور اغراق¬آمیز اعلام شده باشد و یا در جهت اثبات ادعای فوق اظهارات یا اطلاعات نادرستی ارائه شود، در آن صورت این بیمه¬نامه از درجه اعتبار ساقط است و بیمه¬گر مسئول پرداخت غرامت تحت این بیمه¬نامه نخواهد بود.
ب) هرگاه بیمه¬گر درخصوص خسارتی از خود سلب مسئولیت کند، چنانچه اقامه دعوی ظرف سه ماه و یا درصورت ارجاع موضوع به کارشناس طبق شرایط بند (7) این بیمه¬نامه ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأی از طرف کارشناس یا سرکارشناس اقدام قانونی از سوی بیمه¬گذار صورت نگیرد کلیه حقوق ناشی از این بیمه¬نامه منتفی خواهد شد.
9- بیمه¬گذار می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند. در آن صورت بیمه¬گر حق¬بیمه را براساس نرخ کوتاه مدت برای مدت اعتبار بیمه¬نامه محاسبه خواهد کرد. بیمه¬گر نیز می¬تواند با اخطار یک هفته¬ای این بیمه¬نامه را فسخ نماید، در آن صورت بیمه¬گر موظف است حق¬بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد پس از کسر هزینه¬های کارشناسی به بیمه¬گذار مسترد دارد.
10- اگر در زمان ادعای خسارت مشمول این بیمه¬نامه، برای جبران اتلاف یا آسیب¬دیدگی، بیمه¬نامه دیگری نیز وجود داشته باشد بیمه¬گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.

, , , , , ,

مقررات
شرط 1- مبلغ بیمه شده:
به موجب این بیمه¬نامه مبلغ بیمه شده نباید کمتر از هزینه جایگزینی اقلام بیمه شده با اقلام نو از همان نوع و با همان ظرفیت باشد ، بدین معنی که هزینه¬های جایگزینی شامل کرایه ، حقوق و عوارض گمرکی متعلقه (اگر وجود داشته باشد) و هزینه¬های نصب می¬باشد.
اگر مبلغ بیمه شده کمتر از ارزش فوق باشد، خسارت به تناسب مبلغ بیمه شده به مبلغی که میبایست بیمه میشد کاهش مییابد. درصورتی که اقلام خسارت دیده بیش از یک مورد باشد، این شرط نسبت به هریک از آنها به طور جداگانه اعمال می¬شود (ماده ده قانون بیمه).
شرط 2- اساس پرداخت خسارت:
درصورت وقوع حادثه مشمول این بیمه¬نامه ، خسارت به ترتیب زیر جبران می¬شود:
الف) درصورتی که آسیب وارده به یکی از اقلام مورد بیمه قابل تعمیر باشد ،بیمه¬گر هزینه¬های ضروری انجام شده به منظور بازگرداندن اقلام آسیب¬دیده به حالت اولیه بعلاوه هزینه¬های پیاده کردن و نصب مجدد آن با احتساب کرایه از محل تاسیسات تا تعمیرگاه و برعکس و حقوق و عوارض گمرکی متعلقه را درصورتی که چنین هزینه¬هایی در مبلغ بیمه شده منظور شده باشد جبران خواهد کرد. هرگاه تعمیرات در کارگاه متعلق به بیمه¬گذار انجام پذیرد، بیمه¬گر ارزش لوازم و دستمزد تعمیر باضافه درصد معقولی برای هزینه¬های بالاسری به بیمه¬گذار پرداخت خواهد نمود.هیچ هزینه¬ای بابت استهلاک قطعات تعویض شده کسرنمی¬شود ولی ارزش بازیافتی درمحاسبه منظورمی¬گردد. کلیه خسارت¬های قابل تعمیر باید تعمیر شود ولی اگر هزینه تعمیرات فوق¬الذکر معادل و یا متجاوز از ارزش واقعی آن بلافاصله قبل از حادثه باشد ، نحوه جبران مطابق بند «ب» زیر خواهد بود.
ب) درصورتی که یکی از اقلام مورد بیمه دچار خسارت کلی شود، بیمه¬گر ارزش واقعی قبل از حادثه آن را مشتمل برهزینه¬های عادی حمل، هزینه نصب و حقوق و عوارض گمرکی متعلقه (اگر وجود داشته باشد) مشروط براین که چنین هزینه¬هایی در مبلغ بیمه شده منظور شده باشد جبران خواهد کرد.
در محاسبه ارزش واقعی ، هزینه استهلاک مناسب از ارزش جایگزینی مورد خسارت دیده کسر خواهد شد. ضمناً ارزش بازیافتی بایستی در نظر گرفته شود. هرگونه هزینه¬های اضافی برای اضافه کاری، کاردرشب، کار در تعطیلات رسمی و حمل و نقل سریع، تنها درصورتی مشمول بیمه خواهد بود که توسط الحاقی مورد توافق قرار گرفته باشد.
هزینه هرگونه تغییرات، اضافات، بهسازی یا تعمیرات ادواری تحت پوشش این بیمه¬نامه نمی¬باشد. هرگونه هزینه¬های تعمیرات موقت درصورتی مورد قبول بیمه¬گر خواهد بود که جزء هزینه¬های تعمیرات نهایی بوده و از کل هزینه¬های تعمیر تجاوز نکند.

, , , , , ,

بیمه¬گر تنها زمانی هزینه¬ها را پرداخت خواهد کرد که صورت حساب¬ها و اسناد و مدارک دریافتی حاکی از انجام تعمیرات دستگاه¬ها و یا تعویض آنها و برگرداندن آنها به صورت اولیه بوده و مورد قبول بیمه¬گر قرار گرفته باشد.
بیمه¬گران با اختیار تام از جانب بیمه¬گر این بیمه¬نامه را از طرف او امضاء میکنند.

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

بیمه نامه تمام خطر نصب
(E.A.R)

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت تمام کسانیکه انجام تمام یا قسمتی از موضوعات مورد بیمه را بعهده داشته و در این بیمهنامه بیمه¬گذار محسوب میشوند به شرح زير جبران مينمايد

. , , , , , ,
استثنائات عمومي
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده و يا مسئوليت مدني را كه به طور مستقيم يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه یکی از عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد جبران نخواهد كرد:
الف) جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيلی كارخانه از طرف كارفرما درمقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوءنيت كه به نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد، توطئه، توقيف، ضبط و مصادره، تخريب يا زيان وارد به اموال، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
ب) واكنشهاي هستهاي، تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديواكتيو.
پ) عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
ت) توقف کار به طور کلی یا جزئی.
ث) هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
ج) بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمه گذار است

. , , , , , ,
مدت بيمه
مسووليت بيمهگر حتی اگر تاريخ مقدم ديگري در جدول مشخصات قيد شده باشد، پس از شروع كار يا پس از آن كه اقلام مذكور در جدول مشخصات در محل نصب تخليه شد آغاز ميشود و به محض تحويل كار يا انجام نخستين آزمايش ساده يا آزمايش با بار، بنابر اينكه كداميك زودتر انجام شود و حداكثر چهار هفته بعد از شروع آزمايشها پايان ميپذيرد، مگر آن كه قبلاً به طور كتبي توافق ديگري شده باشد.
اگر آزمايش و يا بهرهبرداري يا تحويل تنها نسبت به بخشي از تاسيسات يا نسبت به يك يا چند ماشين انجام گيرد، تامين بيمهگر و كليه مسئووليتهاي مربوط به اين بخش از تاسيسات و ماشين يا ماشينها خاتمه ميپذيرد و نسبت به قسمتهاي ديگر تاسيسات يا ماشينهاي ديگر ادامه مييابد. نسبت به اشياء دست دوم مورد نصب تعهد بيمهگر در لحظه شروع آزمايش خاتمه مييابد.
اعتبار بيمه حداكثر در تاريخي كه در جدول مشخصات قيد شده منقضي ميشود و تمديد مدت آن تنها با موافقت قبلي و كتبي بيمهگر ممكن ميباشد.

. , , , , , ,

شرايط عمومي
1- مسئوليت بيمهگر براي هر گونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمهنامه جزء لاينفك بيمهنامه محسوب ميشود و اصطلاح "اين بيمهنامه" هر بار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش و يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمهنامه يا جدول مشخصات يا در بخش يا بخشهاي آن به معني خاص به كار برده شود ، همه جاي بيمهنامه داراي همان معني خواهد بود.
3- بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از اتلاف يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده و یا زیان وارد به اشخاص ثالث به هزينه خود كليه اقدامهاي لازم را به عمل آورد و توصيههاي معقول بيمهگر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيههاي كارخانه سازنده را رعايت كند.
4- الف) نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را بازرسي و مورد ارزیابی قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را برای ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب) بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در ماهيت خطر را بلافاصله به وسيله فکس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممكن است به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر بعمل آيد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند و يا اجازه انجام آن را بدهد كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5- درصورت وقوع هر گونه حادثه¬ای كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف) بلافاصله بوسيله تلفن يا فکس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتباً نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب) به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي، كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
پ) قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي دراختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
ت) كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمهگر را تهيه و دراختيار او بگذارد.
ث) در مواردي كه خسارت معلول دزدی ساده يا سرقت با شكست حرز باشد مقامهاي انتظامي را مطلع سازد. بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف يا آسيبديدگي يا مسئوليتي كه ظرف مدت 14روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موارد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغيير، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند. چنانچه اقلام خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود بيمهگر نسبت به آن تعهدي نخواهد داشت.
6- بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر اقدامهايي را كه بیمه¬گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بیمه¬گر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيماً پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامهاي مذكور در اين بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- هرگونه اختلاف درباره مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض قبول مسئولیت از طرف بیمه¬گر) موضوع به كارشناسي كه كتباً با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتيكه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتباً انتخاب خواهند كرد. جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر درمراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8- اگر خسارتي مورد ادعا قرار گيرد كه عاري از حقيقت يا توام با قصد تقلب تشخيص داده شود يا اظهاراتي در جهت ادعاهايي از اين قبيل عنوان گردد و يا به منظور استفاده از اين بيمهنامه از طرف بيمهگذار يا هر شخص ديگري به نمايندگي بيمهگذار اسناد و مدارك و وسايل و تدابير نادرست و تقلب آميز به كار برده شود، يا هرگاه بيمهگر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت نمايد، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس ظرف مدت سه ماه پس از اعلام راي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمهگذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمهنامه منتفي خواهد شد.
9- اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه، براي جبران خسارت یا دعاوی اشخاص ثالث، بيمهنامه ديگري نیز وجود داشته باشد، بيمهگر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
10- بیمه¬گر می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند، در آن صورت بیمه¬گر موظف است حق بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد پس از کسر هزینه¬های کارشناسی و هرگونه تخفيف بلند مدت به بیمه¬گذار مسترد دارد.

, , , , , ,

بخش يك – خسارت مادی
بيمهگر با بيمهگذار توافق ميكند كه هرگاه درطول مدت اعتبار بيمهنامه تمام يا قسمتي از اموال مندرج در جدول مشخصات به عللي جز آنچه صريحاً مستثني شده به طور ناگهاني دچار خسارت فيزيكي غير قابل پيشبيني شود، به طوري كه مستلزم تعمير يا تعويض باشد، بيمهگر به انتخاب خود با پرداخت نقدي يا تعمير يا تعويض مورد آسيب ديده، خسارت را در هر حادثه حداكثر تا ميزاني كه براي آن در جدول مشخصات پيشبيني شده و در مجموع تا مبلغ بيمه مندرج در جدول مذکور جبران خواهد كرد.
بيمهگر همچنين هزينه برداشت ضايعات مربوط به حوادثي را كه تحت پوشش اين بيمهنامه ميباشد به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد. مشروط بر اين كه مبلغ جداگانهاي در جدول براي اين منظور در نظر گرفته شده باشد.

استثنائات ويژه بخش يك
بيمه گر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
الف) در هر حادثه، فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است.
ب) خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تأخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد و از دست دادن آن.
پ) از بين رفتن يا آسيب ديدگي بعلت طراحي غلط، مواد يا ریختهگری معيوب، اجراي نادرست كار، بجز خطاهايي كه در هنگام نصب صورت گيرد.
ت) خسارتهاي ناشي از فرسودگي و پارگی، خوردگي، زنگزدگي و قشرگرفتگي، خرابی بعلت عدم استفاده و یا معلول شرایط عادی جوی.
ث) از بين رفتن يا آسيب وارد به پروندهها، نقشهها، صورتحسابها، فاكتورها، پولهاي رايج، تمبرها، اسناد، برات و سفته، اسكناس، اوراق بهادار، چكها، لوازم بستهبندي مانند صندوق، جعبه و كارتن.
ج) اتلافی كه درهنگام صورت برداري موجودي كشف ميشود.
مقرراتي كه نسبت به بخش يك اعمال ميشود
شرط 1 – مبالغ بيمه شده: به موجب اين بيمهنامه مبالغ مذكور در جدول مشخصات (بند 1 تا 5) نبايد كمتر از ارزش كامل هر يك از اقلام مورد بيمه درهنگام پايان عمليات نصب با منظور داشتن هزينههاي حمل، حقوق و عوارض گمركي و هزينههاي نصب باشد.
بيمهگذار متعهد است درصورت هرگونه تغيير دستمزد و قيمتها، براي افزايش يا كاهش مبالغ بيمه شده اقدام كند، لكن اين تغييرات از زماني نافذ خواهد بود كه توسط بيمهگر در بيمهنامه ملحوظ شود (بند 6).
اگر هنگام وقوع خسارت معلوم شود كه مبالغ بيمه شده كمتر از مبالغي است كه ميبايست بيمه شود، مبلغ قابل پرداخت به بيمهگذار تحت اين بيمهنامه به تناسب مبلغ بيمه شده به مبلغي كه ميبايست بيمه میشد كاهش مييابد. اين شرط نسبت به هر يك از اقلام و هزينه ها به طور جداگانه اعمال ميشود (ماده ده قانون بيمه).

, , , , , ,

شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
با رعايت شرط (1) فوق درصورت وقوع حادثه مشمول اين بيمهنامه، خسارت به ترتيب زير جبران ميشود:
الف) در مورد خسارت قابل تعمير، هزينه تعميرات لازم براي اينكه اقلام خسارت ديده به وضعي كه بلافاصله قبل از حادثه داشته برگردانده شود که از این مبلغ، بازیافتی هم اگر وجودداشته باشد کسر می¬شود.
ب) درصورت خسارت كلي، ارزش واقعي مورد بيمه بلافاصله قبل از حادثه پس از كسر بازيافتي. اين تعهد محدود به آن مقدار خسارتي است كه متوجه بيمهگذار شده و تا حدودي است كه جزء مبالغ بيمه شده باشد، مشروط بر اين كه شرايط و مقررات مربوط رعايت گردد.
بيمهگر تنها درصورت ارائه فاكتور يا اسناد ديگري كه مويد تعمير يا تعويض باشد خسارت پرداخت خواهد كرد. كليه خسارتهاي قابل تعمير بايد تعمير شود، لكن اگر هزينه تعمير از ارزش واقعي اموال بلافاصله قبل از حادثه تجاوز كند، جبران خسارت براساس بند (ب) بالا صورت خواهد گرفت.
بيمهگر هزينه تعميرات موقت را نيز عهدهدار خواهد بود مشروط بر اينكه چنين تعميراتي جزئي از تعميرات قطعي بوده و موجب افزايش كل هزينه تعميرات نشود.
هزينه مربوط به تغييرات، اضافات و يا بهسازي مشمول اين بيمهنامه نيست.

, , , , , ,

شرط 3- گستره پوشش:
هزینه¬های اضافی برای اضافه کاری، کار در شب، کار در هنگام تعطیلات رسمی و حمل و نقل سریع تنها درصورتی مشمول بیمه خواهد بود که صریحاً مورد موافقت کتبی قبلی طرفین قرار گرفته شود.

, , , , , ,

شرط 4 – اموال مجاور:
اتلاف یا آسیب وارد به اموال موجود در محل کار یا مجاورت آن متعلق به صاحبکار یا پیمانکار یا پیمانکاران و یا اموال تحت اختیار و مراقبت آنان تنها در صورتی مورد تامین است که درارتباط مستقیم با نصب یا ساختمان یا آزمایش اقلام بیمه شده در بخش یک باشد، مشروط براینکه خسارت در مدت اعتبار بیمه¬نامه روی دهد و برای آن مبلغ جداگانه¬ای در بند 9 بخش یک جدول مشخصات در نظر گرفته شده باشد. این تامین شامل ماشینهای ساختمانی، نصب و تجهیزات و وسایل کارگاهی نخواهد بود.

, , , , , ,

بخش دو- مسئوليت درقبال اشخاص ثالث
بيمهگر خسارتهايي را كه بيمهگذار به موجب قانون مسئول آن ميباشد، حداكثر تا مبلغ مندرج در بخش دو جدول مشخصات به شرح زير جبران خواهد كرد:
الف) صدمات جسماني يا بيماري اشخاص ثالث ناشي از حادثه (اعم از اين كه منجر به مرگ شود يا نشود).
ب) اتلاف يا آسيب وارد به اموال اشخاص ثالث كه معلول حادثهاي در رابطه مستقيم با عمليات نصب، ساختمان يا آزمايش اقلام بيمه شده در بخش يك در مدت اعتبار بيمهنامه در محل اجراي طرح يا مجاور آن باشد.
هرگاه بر طبق مقررات بالا پرداخت خسارتي تحت عنوان مسئوليت مدني مورد پيدا كند، بيمهگر مبالغ زير را نيز به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد:
الف) كليه هزينهها و مخارج دادرسي كه بيمهگذار به خواهان پرداخته است.
ب) كليه هزينهها و مخارجي كه بيمهگذار با رضايت كتبي بیمه¬گر به عهده گرفته است.
مشروط بر اين كه تعهدات بيمهگر تحت اين بخش بيمهنامه از ميزان مبالغ و يا حد غرامتي كه در جدول مشخصات در هر مورد درج شده است تجاوز نكند.

, , , , , ,

استثنائات ويژه بخش دو
بيمه گر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
1- در هر حادثه فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمه گذار است.
2- خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تأخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد و از دست دادن آن.
3- هزينههاي مربوط به انجام يا تجديد يا جبران يا تعمير يا تعويض هر آنچه كه دربخش يك بيمهشده يا قابل بيمه شدن بوده است.
4- مسئوليتهاي ناشي از:
الف) صدمات جسماني يا بيماري كارمندان يا كارگران پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگري كه در انجام تمام يا بخشي از طرح بيمه شده دربخش يك دخالت دارد و همچنين اعضاي خانواده آنان.
ب) اتلاف يا آسيب وارد به اموال متعلق يادر اختيار يا در امانت يا در مراقبت پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر موسسه ديگر مرتبط با اجراي طرح كه تمام يا قسمتي از آن دربخش يك بيمهنامه بيمه شده يا هر يك از كارمندان و كارگران موسسات و اشخاص مزبور.
پ) حوادث ناشي از وسايل نقليه مجاز به عبور و مرور درجادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي.
ت) هرگونه موافقت بيمهگذار براي پرداخت هر مبلغي به عنوان غرامت يا به هر عنوان ديگر مگر آن كه بدون چنين موافقتي نيز مسئوليت وميزان آن محرز باشد.
شرايط ويژهاي كه نسبت به بخش دو اعمال ميشود
1- هرگونه اقرار، پيشنهاد، وعده، پرداخت يا جبران غرامتي از طرف بيمهگذار يا به نام او بدون موافقت كتبي بيمهگر معتبر نخواهد بود. بيمهگر چنانچه بخواهد ميتواند دفاع از بيمهگذار را به عهده بگيرد و به نام او و به نفع خود هرگونه خسارتي را تسويه يا براي جبران غرامت به نام بيمهگذار اقامه دعوي نمايد و اختيار تام دارد كه به تعقيب دعوي و تسويه هرگونه خسارت به هر صورت كه مصلحت بداند اقدام كند و بيمهگذار ملزم است كليه اطلاعات و كمكهاي لازم را در اختيار او بگذارد.
2- درصورت وقوع حادثه مربوط به اين بخش ، بيمهگر ميتواند تا ميزاني كه براي حد غرامت هر حادثه در نظر گرفته شده است (پس از كسر مبلغ يا مبالغي كه قبلاً به اين عنوان پرداخت شده است) و يا هر مبلغ نازلتري را كه بتوان با پرداخت آن ادعا يا ادعاهاي ناشي از وقوع حادثه را جبران نمود، بپردازد ومتعاقب چنين پرداختي بيمهگر هيچ مسئوليت ديگري در مورد حادثه مذكور تحت اين بخش نخواهد داشت.
بیمه¬گران با اختیار تام از جانب بیمه¬گر این بیمه¬نامه را از طرف او امضاء میکنند.

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

  بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

, , , , , ,

بیمه تمام خطر پیمانکاران
(C.A.R)

بر اساس پرسشنامه كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پرسشنامهاي كه به شركت سهامي بيمه ايران كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده و جزء لاينفك بيمهنامه ميباشد) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد و با رعايت مفاد قانون بيمه مصوب 7 ارديبهشت ماه 1316، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوطه، بيمهگر خسارت تمام کسانیکه انجام تمام یا قسمتی از موضوعات مورد بیمه را بعهده داشته و در این بیمهنامه بیمه-گذار محسوب میشوند به شرح زير جبران مينمايد:
استثنائات عمومي
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده و یا مسئوليت مدني را كه به طور مستقيم يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه یکی از عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد جبران نخواهد كرد:
الف) جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيلی كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوءنيت كه با نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد. توطئه، توقيف، ضبط و مصادره، تخريب، يا زيان وارد به اموال بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
ب) واكنشهاي هستهاي، تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديواكتيو.
ج) عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
د) توقف کار به طور کلی یا جزئی.
ﻫ) هر سلاح شیمیایی، بیولوژیکی، بیوشیمیایی یا الکترومغناطیسی.
و) بکارگیری یا کارکرد هر نوع کامپیوتر، سیستم کامپیوتری، برنامه نرمافزار کامپیوتری، ویروس یا فرایند کامپیوتری یا هر سیستم الکترونیکی دیگر با قصد آسیب رساندن.
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمه¬نامه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه¬نامه ميباشد به عهده بيمه گذار است

, , , , , ,
مدت بيمه
مسئوليت بيمهگر حتی اگر تاريخ مقدم ديگري در جدول مشخصات قيد شده باشد پس از شروع كار يا پس از آن كه اقلام مذكور در جدول مشخصات در محل عملیات، تخليه شد آغاز ميشود.
مسئولیت بیمه¬گر برای قسمتهایی از کار قرارداد مورد بیمه که تحویل شده یا به آزمايش و يا بهره¬برداری رسیده است پایان یافته تلقی می¬شود.
اعتبار بیمه¬نامه حداکثر در تاریخی که در جدول مشخصات قید شده منقضی می¬شود و تمدید مدت آن تنها با موافقت قبلی و کتبی بیمه¬گر ممکن می¬باشد.
شرايط عمومي
1- مسئوليت بيمهگر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد ،انجام داده باشد.
2- جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمهنامه جزء لاينفك بيمهنامه محسوب شده و اصطلاح "اين بيمهنامه" هر بار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش و يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمهنامه يا جدول مشخصات يا در بخش يا بخشهاي آن به معني خاص به كار برده شود، همه جاي بيمهنامه داراي همان معني خواهد بود.
3- بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از زيان يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده و یا زیان وارد به اشخاص ثالث به هزینه خود کلیه اقدامهای لازم را به عمل آورد و توصیه¬های معقول بیمه¬گر را انجام دهد و مقررات قانونی و توصیه¬های کارخانه سازنده را رعایت کند.
4- الف) نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را بازرسي و مورد ارزیابی قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را برای ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب) بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در ماهيت خطر را بلافاصله به وسيله فکس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممكن است به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تأمين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل آيد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند و يا اجازه انجام آن را بدهد كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5- درصورت وقوع هر گونه حادثه¬ای كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف) بلافاصله به وسيله تلفن يا فکس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتباً نيز آن را مورد تأييد قرار دهد.
ب) به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي، كليه اقدام¬هايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
پ) قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
ت) كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمهگر را تهيه و در اختيار او بگذارد.
ث) در موردي كه خسارت معلول سرقت ساده يا دزدي با شكست حرز باشد مقامهاي انتظامي را مطلع سازد. بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف یا آسيبديدگي يا مسئوليتي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موارد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغيير، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند. چنانچه اقلام خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود بيمهگر نسبت به آن تعهدي نخواهد داشت.
6- بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر اقدامهايي را كه به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غرامتی كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمهگر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيماً پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامهاي مذكور در اين بند ممکن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود یا مورد درخواست قرار گیرد.
7- در هنگام هرگونه اختلاف در مورد مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض قبول مسئولیت از طرف بیمه¬گر) موضوع به كارشناسي كه كتبا" با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتباً انتخاب خواهند كرد . جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر درمراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8- اگر خسارتي مورد ادعا قرار گيرد كه عاري از حقيقت يا توأم با قصد تقلب تشخيص داده شود يا اظهاراتي در جهت تأیید ادعاهايي از اين قبيل عنوان گردد و يا به منظور استفاده از اين بيمهنامه از طرف بيمهگذار يا هر شخص ديگري به نمايندگي بيمهگذار اسناد و مدارك و وسايل و تدابير نادرست و تقلب آميز به كار برده شود، يا هرگاه بيمهگر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت کند، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس ظرف مدت سه ماه پس از اعلام راي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمهگذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمهنامه منتفي خواهد شد.
9- اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه براي جبران خسارت یا دعاوی اشخاص ثالث، بیمه¬نامه دیگری نیز وجود داشته باشد، بیمه¬گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
10- بیمه¬گر می¬تواند این بیمه¬نامه را در هر زمان که مایل باشد فسخ کند، در آن صورت بیمه¬گر موظف است حق بیمه دریافتی را نسبت به مدتی که مورد بیمه تحت پوشش نمی¬باشد پس از کسر هزینه¬های کارشناسی و هرگونه تخفيف بلند مدت به بیمه¬گذار مسترد دارد

, , , , , , .
بخش يك – خسارت مادي
بيمهگر با بيمهگذار توافق ميكند كه هرگاه درطول مدت اعتبار بيمهنامه تمام يا قسمتي از اموال مندرج در جدول مشخصات به عللي جز آنچه صريحاً مستثني شده به طور ناگهاني دچار اتلاف یا خسارت فيزيكي غيرقابل پيشبيني شود، به طوري كه مستلزم تعمير يا تعويض باشد، بيمهگر به انتخاب خود با پرداخت نقدي يا تعمير يا تعويض مورد آسيب ديده، خسارت را در هر حادثه حداكثر تا ميزاني كه براي آن در جدول مشخصات پيشبيني شده و در مجموع تا مبلغ بيمه مندرج در جدول مزبور جبران خواهد كرد.
بيمهگر همچنين هزينه برداشت ضايعات مربوط به حوادثي را كه تحت پوشش اين بيمهنامه ميباشد به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد، مشروط بر اين كه مبلغ جداگانهاي در جدول براي اين منظور در نظر گرفته شده باشد.
استثنائات ويژه بخش يك
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
الف) در هر حادثه، فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است.
ب) خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تاخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد یا از دست دادن آن.
پ) از بين رفتن يا آسيب ديدگي معلول طراحي غلط.
ت) هزینه¬های تعویض، تعمیر یا اصلاح کار بعلت مصالح معیوب و یا اجرای نادرست کار، اما این استثناء محدود به مصالح معیوب یا اجرای نادرست کار خواهد بود و شامل آسیب یا اتلاف به مواردی که به طور صحیح اجراء شده و در نتیجه حوادث ناشی از چنین مصالح معیوب یا اجرای نادرست کار خسارت دیده باشند، نخواهد شد.
ث) فرسودگی و پارگی، خوردگی، زنگ¬زدگی، خرابی بعلت عدم استفاده و یا معلول شرایط عادی جوی.
ج) شکستگی مکانیکی یا الکتریکی و همچنین اختلال در کار تاسیسات و ماشین¬آلات و تجهیزات کارگاه.
چ)اتلاف یا آسیب وارد به وسایل نقلیه مجاز برای عبور و مرور در جاده¬های عمومی یا وسایل موتوری آبی یا هوایی.
ح) از بین رفتن یا آسیب وارد به پرونده¬ها، نقشه¬ها، صورتحسابها، فاکتورها، پولهای رایج، تمبرها، اسناد، برات و سفته، اسکناس، اوراق بهادار و چکها.
خ) اتلاف یا خسارتهایی که در هنگام صورت¬برداری موجودی کشف می¬شود.
مقرراتی که نسبت به بخش یک اعمال می¬شود

, , , , , ,
شرط 1 – مبالغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبالغ بیمه شده مندرج در جدول مشخصات نباید کمتر از مبالغ زیر باشد:
در مورد بندهای 1 و 2 ارزش کامل عملیات ساختمانی و نصب در هنگام خاتمه کار مشتمل بر مصالح، دستمزدها، هزینه¬های حمل و نقل، حقوق و عوارض گمرکی و همچنین مصالح یا موادی که از طرف صاحبکار تهیه شده است.
در مورد بند 4 ارزش تعویض ابزار، تجهیزات و لوازم ساختمانی یا نصب، (منظور هزینه تعویض اقلام بیمه شده با اقلام جدید از همان نوع و همان ظرفیت می¬باشد).
بيمهگذار متعهد است درصورت هرگونه تغيير دستمزد و قيمتها، براي افزايش يا كاهش مبالغ بيمه شده اقدام كند، لكن اين تغييرات از زماني نافذ خواهد بود كه توسط بيمهگر در بيمهنامه ملحوظ شود (بند 3).
اگر هنگام وقوع خسارت معلوم شود كه مبالغ بيمه شده كمتر از مبالغي است كه ميبايست بيمه شود، مبلغ قابل پرداخت به بيمهگذار تحت اين بيمهنامه به تناسب مبلغ بيمه شده به مبلغي كه ميبايست بيمه میشد كاهش مييابد. اين شرط نسبت به هر يك از اقلام و هزينه ها به طور جداگانه اعمال ميشود (ماده ده قانون بيمه)

. , , , , , ,
شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
با رعايت شرط (1) فوق درصورت وقوع حادثه مشمول اين بيمهنامه، خسارت به ترتيب زير جبران ميشود:
الف) در مورد خسارت قابل تعمير، هزينه تعميرات لازم براي اين كه اقلام خسارت ديده به وضعي كه بلافاصله قبل از حادثه داشته برگردانده شود که از این مبلغ ، بازیافتی هم اگر وجود داشته باشد کسر می¬شود.
ب) درصورت خسارت كلي، ارزش واقعي مورد بيمه بلافاصله قبل از حادثه پس از كسر بازيافتي. اين تعهد محدود به آن مقدار خسارتي است كه متوجه بيمهگذار شده و تا حدودي است كه جزء مبالغ بيمه شده باشد، مشروط بر اين كه شرايط و مقررات مربوط رعايت گردد.
بيمهگر تنها درصورت ارائه فاكتور يا اسناد ديگري كه مؤيد تعمير يا تعويض باشد خسارت پرداخت خواهد كرد. كليه خسارتهاي قابل تعمير بايد تعمير شود، لكن اگر هزينه تعمير از ارزش واقعي اموال بلافاصله قبل از حادثه تجاوز كند، جبران خسارت براساس بند (ب) بالا صورت خواهد گرفت.
بيمهگر هزينه تعميرات موقت را نيز عهدهدار خواهد بود مشروط بر اينكه چنين تعميراتي، جزئي از تعميرات قطعي بوده و موجب افزايش كل هزينه تعميرات نشود. هزینه مربوط به تغییرات، اضافات و یا بهسازی مشمول این بیمهنامه نیست

. , , , , , ,
شرط 3- گستره پوشش:
هزینه¬های اضافی برای اضافه¬کاری، کار در شب ،کار در هنگام تعطیلات رسمی ، حمل و نقل سریع و هزینه حمل هوائی تنها در صورتی مشمول بیمه خواهد بود که صریحاً مورد موافقت کتبی قبلی طرفین قرار گرفته باشد.
بخش دو- مسئوليت در قبال اشخاص ثالث
بيمهگر خسارتهايي را كه بيمهگذار به موجب قانون مسئول آن ميباشد .حداكثر تا مبلغ مندرج در بخش دو جدول مشخصات به شرح زير جبران خواهد كرد:
الف) صدمات جسماني يا بيماري اشخاص ثالث ناشي از حادثه (اعم از اين كه به مرگ منجر شود يا نشود).
ب) اتلاف یا آسيب وارد به اموال اشخاص ثالث كه معلول حادثهاي در رابطه مستقيم با عمليات ساختمانی یا نصب اقلام بیمه شده در بخش یک در مدت اعتبار بیمه¬نامه و در محل اجرای طرح یا مجاور آن باشد.
هرگاه بر طبق مقررات بالا پرداخت خسارتي تحت عنوان مسئوليت مدني مورد پيدا كند، بيمهگر مبالغ زیر را نيز به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد:
الف) كليه هزينهها و مخارج دادرسي كه بيمهگذار به خواهان پرداخته است.
ب) كليه هزينهها و مخارجي كه بيمهگذار با رضايت كتبي بیمه¬گر به عهده گرفته است.
مشروط بر اين كه تعهدات بيمهگر تحت اين بخش بيمهنامه از ميزان مبالغ و يا حد غرامتي كه در جدول مشخصات در هر مورد درج شده است تجاوز نكند.
استثنائات ويژه بخش دو
بيمه گر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
1- در هر حادثه فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است.
2- خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تأخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد یا از دست دادن آن.
3- هزينههاي مربوط به انجام يا تجديد يا جبران يا تعمير يا تعويض هر آنچه كه دربخش يك بيمهشده يا قابل بيمه شدن بوده است.
4- خسارت وارد به اموال یا زمین یا ساختمان در نتیجه تکان خوردن یا جابه¬جا کردن یا تضعیف تکیه¬گاه و همچنین خسارتهای وارد به اموال یا صدمات جسمانی به اشخاص که به وسیله یا درنتیجه هریک از این حوادث وارد آمده باشد (مگر این که از طریق الحاقی توافق خاصی به عمل آمده باشد)

. , , , , , ,
5- مسئوليتهاي ناشي از:
الف) صدمات جسماني يا بيماري كارمندان يا كارگران پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگري كه در انجام تمام يا بخشي از طرح بيمه شده دربخش يك دخالت دارد و همچنين اعضاي خانواده آنان.
ب) زيان يا آسيب وارد به اموال متعلق يا در اختيار يا در امانت يا در مراقبت پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگر مربوط به اجراي طرح كه تمام يا قسمتي از آن در بخش يك بيمهنامه بیمه شده يا هر يك از كارمندان و كارگران مؤسسات و اشخاص مذکور.
پ) حوادث ناشي از وسايل نقليه مجاز به عبور و مرور درجادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي.
ت) هرگونه موافقت بيمهگذار براي پرداخت هر مبلغي به عنوان غرامت يا به هر عنوان ديگر مگر آن كه بدون چنين موافقتي نيز مسئوليت و ميزان آن محرز باشد.
شرايط ويژهاي كه نسبت به بخش دو اعمال ميشود
1- هرگونه اقرار، پيشنهاد، وعده، پرداخت يا جبران غرامتي از طرف بيمهگذار يا به نام او بدون موافقت كتبي بيمهگر معتبر نخواهد بود، بيمهگر چنانچه بخواهد ميتواند دفاع از بيمهگذار را به عهده بگيرد و به نام او و به نفع خود هرگونه خسارتي را تسويه يا براي جبران غرامت به نام بيمهگذار اقامه دعوي نمايد و اختيار تام دارد كه به تعقيب دعوي و تسويه هرگونه خسارت به هر صورت كه مصلحت بداند اقدام كند و بيمهگذار ملزم است كليه اطلاعات و كمكهاي لازم را در اختيار او بگذارد.
2- درصورت وقوع حادثه بیمه¬گر می¬تواند تا ميزاني كه براي حد غرامت هر حادثه در نظر گرفته شده است (پس از كسر مبلغ يا مبالغي كه قبلاً با اين عنوان پرداخت شده است) يا هر مبلغ نازلتري كه بتوان با پرداخت آن ادعا يا ادعاهاي ناشي از وقوع حادثه را جبران نمود، بپردازد و متعاقب چنين پرداختي بيمهگر هيچ مسئوليت ديگري در مورد حادثه مذكور تحت اين بخش نخواهد داشت.
بیمه¬گران با اختیار تام از جانب بیمه¬گر این بیمه¬نامه را از طرف او امضاء میکنند

, , , , , ,

بیمه مهندسی اقساط, سفارش آنلاین بیمه مهندسی, کلوزهای بیمه مهندسی, بیمه مهندسی, تاریخچه بیمه مهندسی, بیمه مهندسی ایران, بیمه مهندسی بیمه مرکزی

Search